Цвет небесный Николоз Бараташвили
***
Цвет небесный, изначальный
Синий-синий, неслучайно
Отлучил меня мирского
В юность, в детство,
Чтоб молчал.
***
В блакить,що споконв?ку
Синя-синя,
Недарма шален?ючи дивлюсь.
Та, як маля, молитвою святою
Кохаю та молюсь.
По рекомендации моего друга, Николоза Дроздова
http://www.proza.ru/avtor/nikodro
Николоз Бараташвили, поэт 19 века:
(грузинский шрифт не вставляется в произведение,
можно прочитать в моей рецензии)
подстрочник:
В небесный цвет, синий цвет,
Первозданный цвет
И неземной [не от мира сего]
Я с юности влюблён.
Перевод Бориса Пастернака:
Цвет небесный, синий цвет
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.
Цвет небесный, изначальный
Синий-синий, неслучайно
Отлучил меня мирского
В юность, в детство,
Чтоб молчал.
***
В блакить,що споконв?ку
Синя-синя,
Недарма шален?ючи дивлюсь.
Та, як маля, молитвою святою
Кохаю та молюсь.
По рекомендации моего друга, Николоза Дроздова
http://www.proza.ru/avtor/nikodro
Николоз Бараташвили, поэт 19 века:
(грузинский шрифт не вставляется в произведение,
можно прочитать в моей рецензии)
подстрочник:
В небесный цвет, синий цвет,
Первозданный цвет
И неземной [не от мира сего]
Я с юности влюблён.
Перевод Бориса Пастернака:
Цвет небесный, синий цвет
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.
Метки: