Райнер Мария Рильке. То, что сблизит наши души
О, тем, что сблизит наши души,
давай мы будем сроднены:
вот – мысли о тебе, послушай,
моих надежд ночные сны.
Мне кажется, что мы - в блаженстве:
берёшь из рук усталых ты,
как ожерелье совершенства,
нежданной нежности цветы.
* * *
Ich moechte dir ein Liebes schenken,
das dich mir zur Vertrauten macht:
aus meinem Tag ein Deingedenken
und einen Traum aus meiner Nacht.
Mir ist, dass wir uns selig faenden
und dass du dann wie ein Geschmeid
mir loesest aus den mueden Haenden
die niebegehrte Zaertlichkeit.
давай мы будем сроднены:
вот – мысли о тебе, послушай,
моих надежд ночные сны.
Мне кажется, что мы - в блаженстве:
берёшь из рук усталых ты,
как ожерелье совершенства,
нежданной нежности цветы.
* * *
Ich moechte dir ein Liebes schenken,
das dich mir zur Vertrauten macht:
aus meinem Tag ein Deingedenken
und einen Traum aus meiner Nacht.
Mir ist, dass wir uns selig faenden
und dass du dann wie ein Geschmeid
mir loesest aus den mueden Haenden
die niebegehrte Zaertlichkeit.
Метки: