О весна без конца... - перевод А. Блока
Oh bright spring, so edgeless and endless!
Oh my dream, edgeless, endless indeed!
I acknowledge you, life!
I accept you!
And I greet you with ring of my shield!
I accept you, the failure, and grant you.
And the good luck, you're welcome as well!
In the country of tears, enchanted,
In the secrets of laugh - no shame!
I accept you, the sleepness debates, too,
Till the morn shines through curtains in window,
That's for purpose to one and such ill look
Would be teased by the Spring, fascinated!
I accept those barren lands, holes
Of the earth cities, vastness of heavens,
All enlightened and clarified all!
And the languor of work of the slavery!
And I meet you at entrance of home -
With a storm in the snaky dark hairs,
With the secret, unsolved name of God
On my cold lips, closed together...
Being against of this hostile meeting,
I'll never fall down my shield...
Never you open shoulders freely...
But above us - a wonderful dream!
And I gaze, thus the enmity measuring,
Hating, cursing and loving all time,
For all torments, for martyrdom patently -
I accept you besides all the crime!
24 October 1907
=====
Александр Блок
О, весна без конца и без краю -
Без конца и без краю мечта!
Узнаю тебя, жизнь! Принимаю!
И приветствую звоном щита!
Принимаю тебя, неудача,
И удача, тебе мой привет!
В заколдованной области плача,
В тайне смеха - позорного нет!
Принимаю бессонные споры,
Утро в завесах темных окна,
Чтоб мои воспаленные взоры
Раздражала, пьянила весна!
Принимаю пустынные веси!
И колодцы земных городов!
Осветленный простор поднебесий
И томления рабьих трудов!
И встречаю тебя у порога -
С буйным ветром в змеиных кудрях,
С неразгаданным именем бога
На холодных и сжатых губах...
Перед этой враждующей встречей
Никогда я не брошу щита...
Никогда не откроешь ты плечи...
Но над нами - хмельная мечта!
И смотрю, и вражду измеряю,
Ненавидя, кляня и любя:
За мученья, за гибель - я знаю -
Все равно: принимаю тебя!
24 октября 1907 года
Oh my dream, edgeless, endless indeed!
I acknowledge you, life!
I accept you!
And I greet you with ring of my shield!
I accept you, the failure, and grant you.
And the good luck, you're welcome as well!
In the country of tears, enchanted,
In the secrets of laugh - no shame!
I accept you, the sleepness debates, too,
Till the morn shines through curtains in window,
That's for purpose to one and such ill look
Would be teased by the Spring, fascinated!
I accept those barren lands, holes
Of the earth cities, vastness of heavens,
All enlightened and clarified all!
And the languor of work of the slavery!
And I meet you at entrance of home -
With a storm in the snaky dark hairs,
With the secret, unsolved name of God
On my cold lips, closed together...
Being against of this hostile meeting,
I'll never fall down my shield...
Never you open shoulders freely...
But above us - a wonderful dream!
And I gaze, thus the enmity measuring,
Hating, cursing and loving all time,
For all torments, for martyrdom patently -
I accept you besides all the crime!
24 October 1907
=====
Александр Блок
О, весна без конца и без краю -
Без конца и без краю мечта!
Узнаю тебя, жизнь! Принимаю!
И приветствую звоном щита!
Принимаю тебя, неудача,
И удача, тебе мой привет!
В заколдованной области плача,
В тайне смеха - позорного нет!
Принимаю бессонные споры,
Утро в завесах темных окна,
Чтоб мои воспаленные взоры
Раздражала, пьянила весна!
Принимаю пустынные веси!
И колодцы земных городов!
Осветленный простор поднебесий
И томления рабьих трудов!
И встречаю тебя у порога -
С буйным ветром в змеиных кудрях,
С неразгаданным именем бога
На холодных и сжатых губах...
Перед этой враждующей встречей
Никогда я не брошу щита...
Никогда не откроешь ты плечи...
Но над нами - хмельная мечта!
И смотрю, и вражду измеряю,
Ненавидя, кляня и любя:
За мученья, за гибель - я знаю -
Все равно: принимаю тебя!
24 октября 1907 года
Метки: