Юзеф Баран. Пастораль бездорожная

Юзеф Баран.
Пастораль бездорожная

Столько дорог мы прошли столько времени прошло
нигде нет следа ни Места Звезды ни Подворья
падая, отдаем нашим внукам наши башмаки
и дыхание передаём из уст в уста
падая отдаём нашим внукам наши сны
наши сердца что давали ритм маршу
но не видно начала ни конца в отдалении
возвращается только эхо нашего призыва
может быть мы заблудились может Дорога не та
надо было идти налево или направо
темно хоть глаза выколи ветер пылит в глаза
беспомощно крутим в руках старые карты
а может ты и есть Подворье Звезда Мессия
Дорога наша заблудшая без начала без конца
наша alfa omega никуда не ведущая
Тогда веди нас в никуда как можно дольше веди
мы споем тебе колядку подорожную
и принесём тебе мирро ладан и злато
падем на колени в твою пыль и грязь
Дорога наша бездорожная единый наш Бог

(стихотворение из тома " При свете спички")
Poeta J;zef Baran
PASTORA;KA BEZDRO;NA

Tyle Drogi uszli;my tyle czasu usz;o
nigdzie ;ladu Miasteczka Gwiazdy ni Zajazdu
padaj;c oddajemy wnukom nasze buty
i oddech podajemy sobie z ust do ust
padaj;c oddajemy wnukom nasze sny
nasze serca co marszu wybija;y rytm
lecz nie wida; pocz;tku ni ko;ca w oddali
powraca tylko echo naszego wo;ania
mo;e zab;;dzili;my mo;e nie t; Drog;
nale;a;o i;; mo;e na lewo na prawo
ciemno ;e oko wykol i wiatr w oczy pr;szy
bezradnie obracamy w r;kach stare mapy
a mo;e; ty Zajazdem Gwiazd; Mesjaszem
Drogo nasza zb;;kana bez pocz;tku ko;ca
nasza alfo omego znik;d prowadz;ca
prowad; nas wi;c donik;d jak najd;u;ej prowad;
my za; ci za;piewamy kol;d; podr;;n;
i z;o;ymy ci mirr; kadzid;o i z;oto
na kolana padniemy w twym kurzu i b;ocie
Drogo nasza bezdro;na nasz jedyny Bo;e
( wiersz z tomu "W b;ysku zapa;ki")


Метки:
Предыдущий: Чарльз Симик. Камень
Следующий: Helena Ilzen-Green English version