329. Василь Стус. А в Прохоровке сны, как реки...
А в Прохоровке – сны, как реки
Весною раннею – в грудь бьют,
Как в камень. Думы же идут
Колоколами. И великие
Туманы в голове растут.
Да, в Прохоровке сны, как реки.
И чудится тебе не раз:
Заснешь – не слышишь и рассвета,
И странные мелькают тени –
То Максимович и Тарас
Бредут Михайловым узвозом
Всё вверх и вверх – до самых хмар,
Где выткался Волосожар
И где мечты Чумацким возом
В Крым отправляются за солью.
А после враз обложит болью
Всю душу – и не продохнуть,
В мерцающую ночь идешь
И бродишь долго, как в бреду,
Пока всю руту обойдешь.
Да, в Прохоровке сны – как реки.
вариант 19 июля 2017:
А в Прохоровке – сны, как реки
на весноводье – в сердце бьют,
как в камень. Думы же идут
колоколами. И великие
туманы в голове растут.
Да, в Прохоровке сны, как реки.
И чудится тебе не раз:
заснешь – не слышишь и рассвета,
и странные мелькают тени –
то Максимович и Тарас
бредут Михайловым узвозом
всё вверх и вверх – до самых хмар,
где выткался Волосожар
и где мечты чумацким возом
в Крым отправляются за солью.
А после враз обложит болью
всю душу – и не продохнуть,
в мерцающую ночь идешь
и бродишь, как в бреду, меж руты,
пока всю руту обойдешь.
Да, в Прохоровке сны – как реки.
У Прохор?вц? — сни, мов р?ки
напровесн?: об груди б'ють,
як об пороги. Думи йдуть,
неначе дзвони. ? велик?
тумани в головах ростуть.
У Прохор?вц? сни, мов р?ки.
Так увижа?ться не раз:
заснеш — не чути й трет?х п?вн?в,
? сновигають т?н? дивн? —
то Максимович ? Тарас
бредуть Михайловим узвозом
угору й гору — аж до хмар,
де виткався Волосожар,
де марення чумацьким возом
пускаються у Крим по с?ль.
А пот?м враз оступить б?ль
натужну душу — й не дихнути.
?деш у визорену н?ч,
поки зблука?ш межи рути,
в?ддавшись довг?й маячн?.
У Прохор?вц? сни — мов р?ки.
Волосожар (Волосожары, или Стожары) - народное название созвездия Плеяд.
Огромное спасибо Василю Вакуленко за помощь в работе над переводом.
Весною раннею – в грудь бьют,
Как в камень. Думы же идут
Колоколами. И великие
Туманы в голове растут.
Да, в Прохоровке сны, как реки.
И чудится тебе не раз:
Заснешь – не слышишь и рассвета,
И странные мелькают тени –
То Максимович и Тарас
Бредут Михайловым узвозом
Всё вверх и вверх – до самых хмар,
Где выткался Волосожар
И где мечты Чумацким возом
В Крым отправляются за солью.
А после враз обложит болью
Всю душу – и не продохнуть,
В мерцающую ночь идешь
И бродишь долго, как в бреду,
Пока всю руту обойдешь.
Да, в Прохоровке сны – как реки.
вариант 19 июля 2017:
А в Прохоровке – сны, как реки
на весноводье – в сердце бьют,
как в камень. Думы же идут
колоколами. И великие
туманы в голове растут.
Да, в Прохоровке сны, как реки.
И чудится тебе не раз:
заснешь – не слышишь и рассвета,
и странные мелькают тени –
то Максимович и Тарас
бредут Михайловым узвозом
всё вверх и вверх – до самых хмар,
где выткался Волосожар
и где мечты чумацким возом
в Крым отправляются за солью.
А после враз обложит болью
всю душу – и не продохнуть,
в мерцающую ночь идешь
и бродишь, как в бреду, меж руты,
пока всю руту обойдешь.
Да, в Прохоровке сны – как реки.
У Прохор?вц? — сни, мов р?ки
напровесн?: об груди б'ють,
як об пороги. Думи йдуть,
неначе дзвони. ? велик?
тумани в головах ростуть.
У Прохор?вц? сни, мов р?ки.
Так увижа?ться не раз:
заснеш — не чути й трет?х п?вн?в,
? сновигають т?н? дивн? —
то Максимович ? Тарас
бредуть Михайловим узвозом
угору й гору — аж до хмар,
де виткався Волосожар,
де марення чумацьким возом
пускаються у Крим по с?ль.
А пот?м враз оступить б?ль
натужну душу — й не дихнути.
?деш у визорену н?ч,
поки зблука?ш межи рути,
в?ддавшись довг?й маячн?.
У Прохор?вц? сни — мов р?ки.
Волосожар (Волосожары, или Стожары) - народное название созвездия Плеяд.
Огромное спасибо Василю Вакуленко за помощь в работе над переводом.
Метки: