Нищий и пёс. Илия Желязов. Перев. с болг

Памяти Илии Желязова.
Автора девяти сборников поэзии и прозы.
Члена Союза независимых писателей Болгарии.
Умер 27 ноября 2013 года.
Мне осталась на добрую память его книга, личный подарок с подписью.

КЛОШАР И ПЕС

Клошар и пес –
такава драма –
въртят и днес
самотни двам!

Клошарът с чест –
храна, постеля,
със своя пес
докрай разделя.

Но скоро чух
наместо вой,
как с вопъл глух
скърбеше той.

Скърбеше с жал
за своя пес,
че бе умрял
от студ нощес.

А в студ и зной,
по навик стар
единствен той
му бе другар.

Другар в несрета
и в беда –
стопил в сълцето
му – леда!...

2006г.

НИЩИЙ И ПЁС

Бродяга с псом-
Ведь драма это!
Всегда вдвоём-
Зимой и летом.

С собакой честно
Старик делил
Еду и место -
Пес рядом жил.

Но слышу вскоре
Не псины вой -
Стонал от горя
Старик седой.

Скулил по-волчьи,
Что умер пёс,
Холодной ночью
С снегу замёрз.

Как друг он верный
И в холод, в зной
Служил примерно,
Хранил покой.

В беде и горе
Пёс другом был -
И в сердце вскоре
Лед – растопил!...

Метки:
Предыдущий: Артур Саймонс. Венета Марина
Следующий: Рисуешь звезды сам себе на stihi. ru? с белорусско