Из Эмили Дикинсон 111. The Bee is not afraid of me
111
Пчеле совсем я не страшна,
Мы с бабочкой друзья.
Мне симпатичны все в лесу,
А им – приятна я,
Приду - и звонче ручеёк,
А ветер как мне рад!
Прекрасен день – но почему
Он мой туманит взгляд?
111
The Bee is not afraid of me.
I know the Butterfly.
The pretty people in the Woods
Receive me cordially –
The Brooks laugh louder when I come –
The Breezes madder play;
Wherefore mine eye thy silver mists,
Wherefore, Oh Summers Day?
Пчеле совсем я не страшна,
Мы с бабочкой друзья.
Мне симпатичны все в лесу,
А им – приятна я,
Приду - и звонче ручеёк,
А ветер как мне рад!
Прекрасен день – но почему
Он мой туманит взгляд?
111
The Bee is not afraid of me.
I know the Butterfly.
The pretty people in the Woods
Receive me cordially –
The Brooks laugh louder when I come –
The Breezes madder play;
Wherefore mine eye thy silver mists,
Wherefore, Oh Summers Day?
Метки: