Алекс Грибанов

Эмили Дикинсон. Бьюсь с каждым ветром об заклад
1215Бьюсь с каждым ветром об заклад,Покуда не пришлетПрирода рассердившись фактМой шарик проколоть.I bet with every Wind that blewTill Nature in chagrinEmployed a Fact to visit meAnd scuttle my Balloon —...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-29 20:30:04
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-29 20:30:04

Джон Китс. Времена жизни
Весна и лето, осень и зима –Век человека словно год природы:Весной фантазии его умаПьют красоту для будущего меда;Мед этот летом пробуя на вкус,Смакуя сладость, что дарит земное,К небесному взлетает он из уз Реальности; под пол...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-29 06:00:06
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-29 06:00:06

Эмили Дикинсон. Кто здесь небес не отыскал
1544Кто здесь небес не отыскал,Не сыщет и потом –Везде снимают ангелыВ соседстве с нами дом.______________________________Четверостиши завершает письмо L845 племяннице Эмили - Марте (Мэтти) Дикинсон и ее подруге Салли Д...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-29 02:00:09
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-29 02:00:09

Эмили Дикинсон. В твоем раю, где свет всегда
1145В твоем раю, где свет всегда, Не будет мига мнеВздохнуть по ждущим смерть друзьямИ брошенной игре.In thy long Paradise of LightNo moment will there beWhen I shall long for Earthly PlayAnd mortal Comp...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 16:00:08
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 16:00:08

Эмили Дикинсон. Тем, кого любят, смерти нет
809 Тем, кого любят, смерти нет –Любовь Бессмертие и есть,Нет, больше, Бог она –И тем, кто любит, смерти нет –Возносит Жизнь благая вестьЛюбви до Божества._____________________________Первая строфа этого сти...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 04:30:05
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 04:30:05

Сьюзен Дикинсон. Мисс Эмили Дикинсон из Амхерста
15 мая 1886 года в возрасте 55 лет в своем доме в Амхерсте умерла Эмили Дикинсон. 18 мая в газете "The Springfield Republican"(1) появился некролог, написанный Сьюзен Гилберт Дикинсон. Некролог был опубликован в один столбец без красных строк и...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-27 23:30:05
Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-27 23:30:05

Эмили Дикинсон. Мы простились утром
27Мы простились утром,В полдень ей вставать!Красоту покояВремя обживать.Шепот уст не слышен,Ей не до меня,Ей преображенье,Плакать буду я.Вечер на подходе –Шорох вдруг слышней,В дом прокрался холод –П...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-27 23:00:08
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-27 23:00:08

Эмили Дикинсон. Огромно время до того
802Огромно время до того,Что не будь вечности,Меня бы поглотить смоглоВ моей конечности.А так я знаю, это Он,Водя барьерами,Готовит к встрече разум мойС Его размерами.Time feels so vast that were...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-26 22:30:04
Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-26 22:30:04

Эмили Дикинсон. Письмо Сьюзен Дикинсон L757
L757Около 1882Сьюзен Гилберт ДикинсонДорогая Сью –Исключая Шекспира, ты сообщила мне больше знания, чем кто-либо из живших – Искренне сказать это странная похвала.L757(about 1882)Susan Gilbert DickinsonD...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-26 19:30:04
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-26 19:30:04

Эмили Дикинсон. Ваше небо здесь не ждут
388Ваше небо здесь не ждут –Умолять напрасный труд –Вечность хоть была близка –Но теперь издалекаТолько видится – вернейУ других звонить дверей –И прощенья у небесПопросить возможность есть –У небес не Ваших – н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-26 18:00:08
Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-26 18:00:08