Аркадий Равикович
Фридрих фон Логау. Придворное притворство
Friedrich von Logau(1604-1655).Hofe-FalschheitПритворство при дворе с подагрой следует сравнить;Микстуры и врачи его не в силах исцелить!Перевод со старого немецкого 13.07.14.Hofe-FalschheitFalschheit ist die Hofe-Gicht...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-23 16:00:08
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-23 16:00:08
Фридрих фон Логау. Придворное притворство
Friedrich von Logau(1604-1655).Hofe-FalschheitПритворство при дворе с подагрой следует сравнить;Микстуры и врачи его не в силах исцелить!Перевод со старого немецкого 13.07.14.Hofe-FalschheitFalschheit ist die Hofe-Gicht...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 16:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 16:00:09
Лина Костенко. Не удивляйся, коль приду внезапно..
Л?на Костенко.(р.н.1930)? не дивуй, що я прийду зненацькаНе удивляйся, коль приду внезапно,Страх побороть — поверь мне, не пустяк!На штурм Бастилий — просто. На Сенатскую.А вот к тебе — пока не знаю как.Сопротивлялась гордостью, по...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-23 13:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-23 13:00:09
Герман Гессе. Песнь о смерти Авеля
Hermann Hesse.(1877-1962).Das Lied von Abels TodМёртвый в травах лежит Авель,Брат Каин скрылся в ночь.Ворон погружает шнабель*В кровь; пугается, летит прочь.Ворон летит через мОря разлив,Полёт его робок, голос визглив.О...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-23 12:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-23 12:00:09
Новалис. Куда ты влечёшь меня...
Novalis.(1772-1801).Wohin ziehst du mich...Новалис (нем.?Novalis, псевдоним, настоящее имя?— Фридрих фон Гарденберг Georg Friedrich Philipp Freiherr von Hardenberg; 2 мая 1772, Видерштедт?— 25 марта 1801, Вайсенфельс)?— немецкий писатель, поэт, ми...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-23 10:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-23 10:00:07
Новалис. Куда ты влечёшь меня...
Novalis.(1772-1801).Wohin ziehst du mich...Новалис (нем.?Novalis, псевдоним, настоящее имя?— Фридрих фон Гарденберг Georg Friedrich Philipp Freiherr von Hardenberg; 2 мая 1772, Видерштедт?— 25 марта 1801, Вайсенфельс)?— немецкий писатель, поэт, ми...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-23 10:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-23 10:00:07
Фридрих фон Логау. Рабы и господа
Friedrich von Logau. (1604-1655).Knechte und HerrenЕсть в жизни прирождённые рабы, живущие чужою головою;Немало прирождённых есть господ, способных управлять одним собою.Перевод со старого немецкого 19.07.14.Knechte und Herren...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-23 09:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-23 09:00:07
Фридрих фон Логау. Свобода
Friedrich von Logau.(1604-1655). Freyheit.Тот живёт отлично, кто живёт по желанию.Плохо, что желания — все по расписанию.Перевод со старого немецкого 12.07.14.FreyheitWer seinem Willen lebt, lebt ohne Zweiffel wol,D...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-23 05:00:11
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-23 05:00:11
Фридрих фон Логау. Свобода
Friedrich von Logau.(1604-1655). Freyheit.Тот живёт отлично, кто живёт по желанию.Плохо, что желания — все по расписанию.Перевод со старого немецкого 12.07.14.FreyheitWer seinem Willen lebt, lebt ohne Zweiffel wol,D...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 05:00:11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 05:00:11
Лина Костенко. На конвертики хат лето клеит...
Л?на Костенко.(р.н.1930). На конвертики хат л?то кле?ть...На конвертики хат лето клеит окошки, как марки.Негашёные марки — не мечены штампом ?Беда?.Пролетают над ними века, лихолетье и хмарки.*Пролетаю и я без вопросов ?зачем и куда?....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-23 05:00:11
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-23 05:00:11