Виктор Постников
Д. Г. Лоуренс - Леда
Приди без поцелуев, ласк,Без рук, без губ, Без нежных воркований;Приди с биеньем крыл,И влажным запахом у клюва,И топаньем болотных лапПо мягкому животику из пуха.* * *D.H. LawrenceLeda...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-10 06:00:06
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-10 06:00:06
Д. Г. Лоуренс - Дайте нам богов
Дайте нам богов, о дайте нам богов!Мы так устали от людей с ихлошадиными силами, - Но не диктаторов, не седовласых мужей, не бледных юношей, боящихся стать отцами и перекладывающих ответственность на женщин, Святая Мадонна! на...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-10 06:00:06
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-10 06:00:06
Д. Г. Лоуренс - Лебедь
Далеков центре космосав сердце временивнутри электронабьет по воде крыламиогромный лебедьхаоса.Для насон больше не тихо плывущая птица,не радостный крик энергичного полета,не пассивное высиживание атомов,не...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-10 05:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-10 05:00:05
Д. Г. Лоуренс - Green
Яблочно-зеленый рассвет. Небо как белое вино в лучах солнца. Луна плавает как золотой лепесток.Проснувшись, она открывает зелёные глаза -И они вспыхивают как распустившиеся цветы,Как цветы, которых увидели в первый раз....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-09 05:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-09 05:00:07
Д. Г. Лоуренс - Рыба
Рыба, о рыба,Тебе все безразлично!Поднимется ли океан, покроет ли землю,Уляжется ли в пустоты земли, - Тебе все равно.В воде, под водой,В глубинах, Волной возбужденная. Катятся волны - Вместе с ними тыВ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-09 05:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-09 05:00:07
Эмили Дикинсон - Смерть словно жук
1716Смерть словно жук,Грозящий погубить листву. Но - может быть - он сам У дерева в плену.Помажь его бальзамом, Спугни пилой,Сбей с толку, если сможешь,Тогда он – твой.Он будет ухищряться, Скрываться под...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-08 04:00:06
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-08 04:00:06
Дж. Г. Байрон - Она идет как будто ночь
Она идет - как-будто ночьВся в звёздах вышла погулять;В её глазах смешались день и ночь, И дали свет, какой не видел день, Какой не знает ночь.Чуть меньше тень, чуть больше луч, Слегка коснулись совершенства - Как-будто сол...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-07 22:00:05
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-07 22:00:05
Эмили Дикинсон - Смерть в споре с духом
976Смерть в споре с Духом,В пыль его задумала свести. ?Умри? - сказала Смерть.?Позвольте, - Дух сказал, - уйти?.Смерть возмутилась: "Обратися в прах!" Тогда, уйдя,- на память ей - Он бросил свой пиджак....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-07 02:00:10
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-07 02:00:10
Эмили Дикинсон - Плывет мой маленький корабль!
30Плывет мой маленький корабль! Ночь на носу, что станет с ним?Нет никого, кто проведет Его в ближайший порт. Матросы говорят – вчераКак только опустилась темнотаОдин кораблик утонул,Весь выбился из сил.У ан...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-07 01:00:04
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-07 01:00:04
Эмили Дикинсон - Если я спасла чье-либо сердце
919(Life, Pt.I, 6)Если я спасла чье-либо сердце -Я тогда недаром прожила;Если жизнь чужую облегчила -Или боль чужую отвела -Или раненую птицу возвратила,Выпавшую из гнезда - * * *IF I can stop one heart from...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-06 17:00:04
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-06 17:00:04