Виктор Шапиро
Gertrud Marx. Близится шабат...
***Близится Шабат с его покоем, Он дороже мне из года в год.Я все глубже чувствую, какоеОн в себе знамение несет.Верю, бремя заповедей этих,Столько сил берущих у людей -Признак власти вечного завета,Сохранившейся до наших д...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Шапиро
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-29 00:00:08
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-29 00:00:08
Gertrud Marx. Цветы-звезды
ЦВЕТЫ-ЗВЕЗДЫЗвезды сияют в ночи,Царственно блещут во мраке,Светят сиянием ярким,Но далеки их лучи.Мне же милее цветы:Нужно всего лишь нагнуться,Чтоб до цветка дотянуться,Как до небесной звезды.***.STERNBLUME...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Шапиро
Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-27 08:30:03
Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-27 08:30:03
Авром Суцкевер. Под Твоим сияньем звездным
(перевод с идиш)Под Твоим сияньем звезднымПротяни ко мне ладонь,И слова мои, как слезы,Соберет Твоя ладонь!Сквозь подвальное оконцеТусклый свет не увидать.Уголка мне не найдетсяВозвратить Твой луч назад.Б-же...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Шапиро
Просмотр чисел:46 |Время:2024-06-16 03:00:09
Просмотр чисел:46 |Время:2024-06-16 03:00:09