Владимир Туленко
![Александр Блок Скифы на украинском языке](/upload/rand_pic/2-173.jpg)
Александр Блок Скифы на украинском языке
Олександр Блок ?Ск?фи?Да, скифы мы - документальный фильмhttps://youtu.be/8tWFIb5W_R4Так звучит оригиналhttps://youtu.be/I_xGCgzE1bQ?Панмонголизм ! Хоть имя дико,Но мне ласкает слух оно…?Владимир...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Туленко
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-16 12:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-16 12:00:09
![Лина Костенко. Берестечко. Часть 8](/upload/rand_pic/2-228.jpg)
Лина Костенко. Берестечко. Часть 8
Лина Костенко. ?Берестечко?. Часть 8ВОЛКИ ГРЫЗУТСЯ. ИМ МЫ УДИВЛЯЕМСЯ,Тусовка волчья не для слабаков Чего же вы так злобно огрызаетесь,Среди одних бездушных мертвяков?!Отъевшиеся. Брюха все набили,И так проходят не часы, а дни…...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Туленко
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-10 04:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-10 04:00:08
![Лина Костенко Берестечко. Часть 11](/upload/rand_pic/2-290.jpg)
Лина Костенко Берестечко. Часть 11
Лина Костенко ?Берестечко?. Часть 11Гей! Во чистом поле зашумела тырса.Было раньше много нас! А осталось триста.Было раньше триста,И сабли искристы,А осталось двоеВ живых неказистых… Гэй-гэй, хлопци! Гэй-гэй! Бе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Туленко
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-06 22:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-06 22:00:08
![Моей матери](/upload/rand_pic/2-288.jpg)
Моей матери
Перевод стихотворения Махмуда Дарвиша "Моей маме" http://amirasouilem.blogspot.ru/2008/10/blog-post.htmlВ?рш ?Мо?й матер?? у переклад? укра?нською Володимира ТуленкаСумую я по т?й хл?бин?,Що руки матер...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Туленко
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-13 20:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-13 20:00:09
![До читача Читателю](/upload/rand_pic/2-70.jpg)
До читача Читателю
Махмуд Дарвиш (Палестина) ? До читача?Чорн? л?ле? у серц? мо?м,А на вустах я побачив лиш гн?в.Вас запитаю: ? З яких р?зних м?сцьХрест гн?ву ? лют? посилю? м?ць??Печалям сво?м присягнув я давно? понев?рянням зроб...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Туленко
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-12 07:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-12 07:00:07
![Преданность](/upload/rand_pic/2-199.jpg)
Преданность
Махмуд Дарвиш (Палестина)"Преданность" В устах и венах нес я голос твой, И ты, отчизна, будь всегда со мной. В крови моей бушует гневный крик, Воспламеняя пламенем язык. Я бейтами вскормил бы ветр в ночи, Да в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Туленко
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-12 07:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-12 07:00:08
![Людина Человек](/upload/rand_pic/2-90.jpg)
Людина Человек
Махмуд Дарвиш (Палестина)"Человек" Его уста замкнули цепями, Приковали к скале обреченных И сказали ему: "Ты – убийца!" Отняли пищу, одежду и знамя, Бросили в камеру оьреченных И сказали ему: &qu...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Туленко
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-12 06:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-12 06:00:09
![Лина Костенко Наступит день Увешены плодами](/upload/rand_pic/2-168.jpg)
Лина Костенко Наступит день Увешены плодами
Лина Костенко ?Наступит день … Увешены плодами…?Наступит день … Увешены плодами,А им дел нет и ни до славы, ни хулы,Мои соцветия, что биты холодами,Хорошей завязью вы все ж произросли.И не беда, что вороны кружили,Что в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Туленко
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-30 07:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-30 07:00:07
![Заповит... Тарас Григорович Шевченко](/upload/rand_pic/2-65.jpg)
Заповит... Тарас Григорович Шевченко
"Заповит..."(Тарас Григорович Шевченко)Коль умру – захоронитеВы меня в могилу,Посреди степи широкойВ Украине милой!Чтоб поля, что шире моря,И Днипро и кручиБыло видно, чтоб я слышал,Как ревет ревуч...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Туленко
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-29 17:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-29 17:00:07
![Василь Симоненко Хулиганская илиада или посрамлени](/upload/rand_pic/2-266.jpg)
Василь Симоненко Хулиганская илиада или посрамлени
Василь Симоненко "ХУЛИГАНСКАЯ ИЛИАДА", или Посрамление Гомера (перевод с украинского Владимира Туленко)Ах ты ж моя пташечка, птичка щебетуха!Что ж ты там напела, да Гомеру в ухо?Не могла ль довериться кому-то ином...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Туленко
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-29 05:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-29 05:00:09