Глеб Сошников
A Widow Bird. Percy Bysshe Shelley. Перевод
A widow bird sate mourning for her Love Upon a wintry bough;The frozen wind crept on above The freezing stream below.There was no leaf upon the forest bare, No flower upon the ground,And little motion in the air Except t...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Сошников
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-28 17:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-28 17:00:08
А Leave-Taking. A. C. Swinburne. Перевод
Let us go hence, my songs; she will not hear.Let us go hence together without fear;Keep silence now, for singing-time is over,And over all old things and all things dear.She loves not you nor me as all we love her.Yea, though we sang a...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Сошников
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-28 06:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-28 06:00:10
Куньлунь. Мао Цзэ-Дун. Перевод
Рассекая пространство, вознёсся Куньлунь.Безразличен ему человеческий род.Тленный мир созерцая с вершин монолита,Как крылатый дракон из нефрита,К облакам он донёс белый лёд.Стынет кровь у живых от сего колорита. От жары его снег пр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Сошников
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-28 03:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-28 03:00:07
Чужая жена. Ф. Г. Лорка. Вольный перевод
В луга, когда ночь опустилась,ушёл я с супругой чужой,солгавшей мне про невинность,будучи мужней женой.В Сантьяго случилось этои, как соучастники,стояли дома без светаи громко трещали сверчки.Я тронул нежное лоно,ря...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Сошников
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-27 22:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-27 22:00:07
Афоризмы о чести
Совесть и честь зависят от - есть...Честный человек плюёт обидчику в лицо, а подонок - в колодец.Берегите честь смолоду, будет, что продать!Какая честь, если водку пить или нечего есть...Совесть - плохой контролёр, если каж...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Валерий Денисов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 13:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 13:00:09
My Last Will. Joe Hill. Перевод
My will is easy to decide,For there is nothing to divide.My kind don't need to fuss and moan --"Moss does not cling to a rolling stone."My body? Ah, If I could choose,I would to ashes it reduce,And let the merry breez...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Сошников
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-22 03:00:09
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-22 03:00:09
Как муторно ночью. Низами Гянджеви. Перевод
Как муторно ночью, как тяжко на сердце, когда я один без тебя.Бессонница мучит, мой сон изгоняет и бродит покой теребя.Я клятву даю, близка наша встреча, любовь не проходит, поверь.Я клятву даю, что разлука чернее, чем кос твоих длинных че...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Сошников
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-15 18:00:18
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-15 18:00:18
Чанша. Мао Цзэ-Дун. Перевод
В холодную осеннюю погоду На берегу реки смотрю на воду.Сянцзян на север несёт течение.Холмов и рощ багряное видениеЯ созерцаю в изумрудной чистоте,И лодки тоже отражаются в воде.Внимаю, как пронзила небо птица,Как рыбья в отме...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Сошников
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-14 16:00:17
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-14 16:00:17
Хуэйчан. Мао Цзэ-Дун. Перевод
Вот уже близко рассветное зарево красное.Кто сомневается в том, что дорога с утра прекрасная?Мы, молодея, шагали скалистыми тропами бодро.Наша земля в пространстве расширилась гордо.Из Хуэйчана идёт на Восток плоскогорьеВ дальнюю даль,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Сошников
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-13 20:00:23
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-13 20:00:23
Я молодость отдал. Низами Гянджеви. Перевод
Я молодость отдал огню любви своейИ душу жар объял пылающих страстей. Я патокой растаял в озёрах милых глаз,Томясь желанием постичь любви экстаз.Я клятвам верил трепетно, ушли мои года.Тем, кто не верил им, везло в любви всегда...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Сошников
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-13 04:00:18
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-13 04:00:18