Жанетта Акимова
Мысль
(Т.Г. Шевченко, Думка. Перевод)Для чего мне эти брови,Черные, как смоль,Глаза карие к чему мне,Если в сердце боль?Годы мои молодые Даром пропадают,Очи карие всё плачут,Брови выцветают.Сердце вянет, свет не м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Жанетта Акимова
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-31 20:00:05
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-31 20:00:05
Прощальные хокку для Осени
*Умиляла взор,Дарила людям злато,Царила Осень.*Конец ноября,Лиловые небеса,Кончилась осень.*Небо суму?,Пронизлив? холоди,Зима – в дороз?.*Туман разлился,Печально смотрят окна,Осень исчезла.*...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Жанетта Акимова
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-22 15:00:04
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-22 15:00:04
Я звикаю, тебе... нема
Тамара СевернюкДата и место рождения: 26 июля 1940 г. (возраст 80 лет), СтароконстантиновОбразование: Черновицкий национальный университет имени Юрия ФедьковичаНаграды: Заслуженный деятель искусств Украины, медаль ?На славу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Жанетта Акимова
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-11 06:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-11 06:00:07
Страшны слова, когда они молчат, Лина Костенко
Страшны слова, когда они молчат,Когда они внезапно притаились,Когда не знаешь, как, с чего начать,Ведь все слова когда-то говорились.И кто-то ими плакал и страдал,С них начинал и ими все кончал.Не счесть людей и столько же есть...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Жанетта Акимова
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-09 08:00:07
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-09 08:00:07
Песня о друге, Владимир Высоцкий, перевод
Якщо друг, сталось так, й не друг,? не ворог тоб?, а так;Якщо зразу й не розбереш,Хто такий в?н урешт?-решт.Хлопця в гори тягни – ризикни!Одного не лишай його:Хай в?н в зв’язц? з тобою ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Жанетта Акимова
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-08 09:30:04
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-08 09:30:04
Я вас кохав... за мотивами вiрша О. Пушкiна
Я вас кохав: кохання, може бути,В душ? мо?й живе ? по цей день,Але мене ви можете забути,Хоч я сп?ватиму й надал? вам п?сень.Хай б?льше не бентежать вашу душуМо? страждання, ревнощ?, любов,Немов в ноч?, без вас блукати мушу,Дум...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Жанетта Акимова
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-08 04:00:07
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-08 04:00:07
Не докорю нiколи i нiкому... , Василь Симоненко
Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко - Василий Андреевич Симоненко родился 8 января 1935 года на Полтавщине. Украинский поэт, журналист-диссидент, умерший в возрасте 28 лет 13 декабря 1963 года в Черкассах после избиен...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Жанетта Акимова
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-07 21:30:04
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-07 21:30:04
Лишь потому, что есть на свете Вы...
(вольный перевод с украинского языкастихотворения известной украинскойпоэтессы с Буковины Тамары Севернюк)Лишь потому, что есть на свете Вы,Душа не превратилась нынче в пепел,Кривые чрез нее не провести,Обманывали все, но дух м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Жанетта Акимова
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-06 12:00:06
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-06 12:00:06
Зима
Белый и пушистый в тишине звенящейВыпал наконец-то снег нам настоящий.Это чудо снежное целый год мы ждали,Чтоб украсил землю, мы с тобой мечтали.Пышные сугробы нанесет, навеет,Хоровод снежинок весело затеет,На ветвях деревьев и...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Жанетта Акимова
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-04 20:30:04
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-04 20:30:04
Выхожу один я на дорогу
(Перевод на украинский язык)Выхожу один я на дорогу…М.Ю. ЛермонтовЯ один виходжу на дорогу,Кр?зь туман м?й тяжкий шлях блищить.Тиха н?ч. Пустеля слуха Бога,? зоря з зорею говорить.В п?днебесс? урочисто й дивно!В...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Жанетта Акимова
Просмотр чисел:18 |Время:2024-06-28 22:30:04
Просмотр чисел:18 |Время:2024-06-28 22:30:04