Мысль
(Т.Г. Шевченко, Думка. Перевод)
Для чего мне эти брови,
Черные, как смоль,
Глаза карие к чему мне,
Если в сердце боль?
Годы мои молодые
Даром пропадают,
Очи карие всё плачут,
Брови выцветают.
Сердце вянет, свет не мил,
Пташечке без воли,
И зачем мне красота,
Когда нету доли?
Тяжело мне сиротинке
В этом мире жить,
Свои люди, как чужие,
Не с кем говорить.
Некому меня спросить,
Отчего я плачу,
И кому же рассказать,
Что я в мире значу?
Отчего мое сердечко
День и ночь воркует,
Кто мне скажет хоть словечко,
Счастье где ночует?
Для чего мне эти брови,
Черные, как смоль,
Глаза карие к чему мне,
Если в сердце боль?
Годы мои молодые
Даром пропадают,
Очи карие всё плачут,
Брови выцветают.
Сердце вянет, свет не мил,
Пташечке без воли,
И зачем мне красота,
Когда нету доли?
Тяжело мне сиротинке
В этом мире жить,
Свои люди, как чужие,
Не с кем говорить.
Некому меня спросить,
Отчего я плачу,
И кому же рассказать,
Что я в мире значу?
Отчего мое сердечко
День и ночь воркует,
Кто мне скажет хоть словечко,
Счастье где ночует?
Метки: