Ладомир Михайлов

Розплата. Валентина Лысич. Перевод с укр
Роз?п"яла душу-страждання :немов босою -- по стерн? !Адже зам?сть того коханняодин б?ль залишився мен?.Перевод с укр. В.Михайлов.Мне душу распяли страданья,Иду я словно по стерне.А где ж любовь,где обожанье?..О...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-02 09:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-02 09:00:08

На потiм вiдкладаю зустрiч. В. Лысич. Перевод с ук
На пот?м в?дкладаю зустр?ч:боюсь очей тво?х вогню.Боюсь стоять з тобою опл?ч -як я за це себе казню.Я все така ж. Лиш час м?ня?? декорац?ю ? фон.Пожовклим листям всл?д жбурля?...Це лише сон...Ос?нн?й сон... Тво?х оч...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-01 14:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-01 14:00:09

На потiм вiдкладаю зустрiч. В. Лысич. Перевод с ук
На пот?м в?дкладаю зустр?ч:боюсь очей тво?х вогню.Боюсь стоять з тобою опл?ч -як я за це себе казню.Я все така ж. Лиш час м?ня?? декорац?ю ? фон.Пожовклим листям всл?д жбурля?...Це лише сон...Ос?нн?й сон... Тво?х оч...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-01 14:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-01 14:00:09

Мне слава ни к чему... Афоризмы
Мне слава ни к чему - я Васечку люблю.- Нет, нет! Женатых мне не нужно!- Поверьте, я завтра развожусь!Он вышел из себя... когда назад шёл - заблудился.Он вышел из себя... вернётся ли? Вернётся, но когда,никто не знает.И...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-01 01:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-01 01:00:07

Падали звёзды. В. Лысич. Перевод с укр
Падали зорi, а я iх ловила в долонi,Падали зорi - смiялась, щаслива була.Падали зорi - роками чiплялись за скронiI сивиною осiли - в косу iх вплела .Швидко промчались роки, на подii багатi.Тiльки лишились зi мною тi спогади всi....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-31 08:00:11
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-31 08:00:11

Роздуми. Валентина Лысич. Перевод с укр
См?ются не т?льки щаслив?? плачуть не т?льки у гор?,Як гарн? не завжди вродлив?,Як воля ж чи то на простор??? сонце нам св?тить й не гр??В тр?скуч? с?чнев? морози.А серце черств?? й н?м??,Як лл?м крокодиляч? сльози....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-30 07:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-30 07:00:07

Згаяне кохання. Валентина Лысич. Перевод с укр
? очей мо?х дощ,? над?? зима,? оголене болем страждання ...Все було ? пройшло,Нав?ть сл?ду нема.Це для мене останн? кохання ?? тепло тво?х рук,? душ? замет?ль,? побачень нестримне бажання ...В?д?йшло все кудись....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-29 12:00:09
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-29 12:00:09

Захмелiла вiд слiв... Валентина Лысич. Перевод с у
Захмел?ла в?д сл?в тво?х.Напилася з очей отрути.Веч?р кинув мен? до н?гЗапах м'яти, п'янко? рути.Заблукаю в тво?х очах.Поц?лунками - повернуся.Н?жн?сть знайдена - на плечах.Ой, держи! До з?рок з?рвуся!Перевод с укр....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-29 09:00:08
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-29 09:00:08

В бузковому сяйвi Валентина Лысич. Перевод c укр
В?тер веч?р в бузковому сяйв? колише.Вже завмерла земля, та не спить - тихо дише.В?тер веч?р в бузковому сяйв? колише...Перевод с укр. Владимир Михайлов.Ветер вечер...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:17 |Время:2024-10-28 06:00:15
Просмотр чисел:17 |Время:2024-10-28 06:00:15

В гаю... Валентина Лысич. Перевод с укр
Тихенько в гаю, як в прозор?й вод?,Затих в?терець, не колише листочки.Мр?йлива ромашка купа? в рос?Тенд?тн? б?леньк? сво? пелюсточки... Перевод с укр. Владимир МихайловА в роще так тихо, как будто в воде.И ветер улёгся, сти...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-10-28 03:00:07
Просмотр чисел:23 |Время:2024-10-28 03:00:07