Лия Мещурова
Герман Лёнс Суд
Свободный перевод.Посвящаю Сергею Смирнову В День его рождения!Вкруг шеи красное кольцо. Он платой посчиталИ с эшафота молодцомПред Господом предстал.И ангелочки в меру силРукоплескали тут. Но Глас глубокий возвестил...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-24 01:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-24 01:00:07
Герман Лёнс Суд
Свободный перевод.Посвящаю Сергею Смирнову В День его рождения!Вкруг шеи красное кольцо. Он платой посчиталИ с эшафота молодцомПред Господом предстал.И ангелочки в меру силРукоплескали тут. Но Глас глубокий возвестил...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-24 01:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-24 01:00:07
Владимир Максимов Стал мир.. с переводом на нем. я
......... * * * .............. Стал мир вокруг шумлив и суетлив.Стал душен, как вагон метро, и тесен.Мир стал однообразней, чем мотивУслышанных сегодня мною песен.Но это забывается, покаБродяжит дождь над яблоневым садом,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-22 09:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-22 09:00:09
Герман Лёнс Юный король
Юный корольКороль без государства(сапожник без сапог)Стоял в полупустыне,Вонзив копьё в песокЯвилась та, что сердцеВ ладонях принесла,?Король без государства,(Она произнесла)Ты ждёшь чего – то, милый?А в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-22 08:00:11
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-22 08:00:11
Герман Лёнс Далёкая страна
Я знаю край, где никогда я не был;Там воды оттеняют краски неба, Ручей бежит - прозрачен, серебрист.Цветы… Их запах тонок, нежен, чист.А в ясный, как обычно, вечер мая,Когда заката след последний тает,Прислушайтесь, и отличите...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-12 15:00:24
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-12 15:00:24
Ойген Рот Деловой человек
Я, как знаток, снискавший славу,Был долго сам себе по нраву:Познал я Бога, целый Свет…И... пустоту на склоне лет.......................................Der Geschaeftige Ein Mensch, der sich im Ruhm gefaellt,Er kenne Gott...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-10 18:00:25
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-10 18:00:25
Моника Миндер Зимние пожелания
Тихо кружатся снежинкиВ танце нежном до утра.Мир спокоен, только ветраПродолжается игра.Сквозь Великое молчанье, Что для времени - уют.Скрипки, много обещая,Пожелания поют.…………………………………………………………WinterwunscheFloc...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:20 |Время:2024-10-04 18:00:17
Просмотр чисел:20 |Время:2024-10-04 18:00:17
Ойген Рот. Сцена жизни
Обманут женщиной нестрогой,Он разразился монологом:"Туда я больше не ездок!У ней на всё всегда – предлог!Себя на женщин тратить? Нет!Такой для них теперь ответ."И что же? Снова, до рассветаОн репетирует ду...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:21 |Время:2024-10-04 00:00:23
Просмотр чисел:21 |Время:2024-10-04 00:00:23
Ойген Рот. Промах
В глухую полночь пишет ОнК девице, в кою так влюблён.Письмо томления полно,Но - утром прибыло оно.Спросонья, читанное еле,Письмо не достигает цели.Не получил ответа он,И этим страшно возмущён.И пишет (днём!)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-03 00:00:19
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-03 00:00:19
Р. Шкодагора Бывает...
Бывает: люди отношенья выясняютИ много слов при том употребляют.Сердца, нашедшие друг друга, видят разом.Всё понято. И нужды нет во фразах.Menschen, die die gleiche Sprache sprechen, verstehen die Worte, aber oft nicht den Sinn des Ges...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-01 14:00:18
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-01 14:00:18