Лия Мещурова
Евгений Рот. Волчок
Волчок чудесен, нету слов,Раскрашен,пёстро - в 7 цветов,Он,ускоренье получив, Кружится весел и красив.Но мы вращаем, гоним... вдруг-Пред нами воет серый круг.Не надо бы так бодро гнать,Цвет жизни должно сохранять....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-15 07:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-15 07:00:07
Евгений Рот. Пословица
Я рррвать - метать готов от слов,Что ?нет, мол, розы без шипов?.А то ли будет, (не вопрос!)Когда пойдут шипы... без роз!-----------------------------------Ein Mensch bemerkt mit bittern Zorn,Dass keine Rose ohne Dorn.Doch m...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-14 19:00:08
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-14 19:00:08
Евгений Рот. Дешевый совет
(диалог)-- Ты всё приемлешь слишком сложно.Да плюнь! Ведь жить так невозможно!Прими мой дружеский совет:?На сорок бед - один ответ!?--Ну и ?утешил? сверх того ты-ы…Тебе-е ль нужны мои заботы?……………………………………………………...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-14 14:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-14 14:00:07
Евгений Рот. Всегда
(диалог)-- По жизни так всегда бывает:Тот, кто умнее – уступает.-- А я считаю - не всегда,Ну, коль случиться, иногда!-- Я возражений не терплю,Вам никогда не уступлю!;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:6 |Время:2024-08-14 12:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2024-08-14 12:00:10
Евгений Рот. Шницель
Опять мой шницель подгорел!Увы! Что люди скажут?А ничего! Я шницель съелПри всех, не морщась даже.Меж нами: шницель был - кошмар,Но знал о том лишь кулинар. --------------------------------- рис. Джефф Волк.========...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 03:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 03:00:08
Евгений Рот. Реальность
Благочестивый кротко ждёт,Когда желанное придёт.Сей миф такой конец венчает: Он хочет то, что получает....................................RealismusEin Mensch erhofft sich fromm und still, Dass er einst das kriegt, w...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-13 22:00:10
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-13 22:00:10
Мануела Шалинсли. Разочарование
Плохо не разочарование,а познание, что в человеке ошибся...Некоторые люди наступают на ногуи извиняются.Некоторые люди наступают на сердцеи даже не замечают это...---------------------------------------Enttaeuschung...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-13 18:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-13 18:00:08
Ойген Рот. Наивный
-Я возмущен,обижен тем,Что, говорят, мешаю всем!Кому ж я помешать могу, В кровати, лежа на боку?Да…сам Храпун чудесно спит…Вам это каждый пояснит.----------------------------------------------------------По мотивам:...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-13 04:00:10
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-13 04:00:10
Ойген Рот. Равновесие
Чтоб пациента удержатьИ гонорары бодро жать,Врач равновесие блюдёт:Здоровья нет, и смерть нейдёт.-----------------------------Eugen Roth. Gleichgewicht Was bringt den Doktor um sein Brot?a) Die Gesundheit, b) der Tod....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-12 19:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-12 19:00:07
Ойген Рот. Везунчик
-Я так удачлив! Мне везётНабить чем зря себе живот!-Пока везёт! В желудке жар?Теперь ответный жди удар.---------------------------Magenbeschwerden.Wohl dem Gesunden, der`s vertraegt,Dass er sich wuest den Bauch voll...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лия Мещурова
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-12 18:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-12 18:00:07