Руби Штейн
Лизет Брошу - Оратория Угрызений Совести
?Oratorio du remords?*Автор: Лизет БрошуПодстрочник: Татьяна Растопчина (http://www.stihi.ru/2012/06/03/2658)**Оратория Угрызений СовестиРука чёрная и холод душу мне скребутБередят рубцы на ранах,Синяки, ушибы.У...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-27 07:00:13
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-27 07:00:13
Уильям Шекспир - Сонет 27
Уильям Шекспир - Сонет 27 (?Weary with toil, I haste me to my bed?)*ДорОгой изнурённый, спешу в свою постель —Желанный отдых утомлённым членам,Но память запускает карусель,Тех образов, что утомляя, не отпускают ум из плена;...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-27 05:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-27 05:00:09
Война сердец
1куп:Ночь в зимнем городе –Опустело все в этом холодеИ дрожь сердитая, будто битая, по тебе.Ночь бесконечная,Полоса снова встречная.И игра не по правилам –Не с тобой наравне.Ты сказал, что нету шансовОстаться наедине:...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Татьяна Миланская
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-27 05:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-27 05:00:09
Уильям Шекспир - Сонет 15
Уильям Шекспир - Сонет 15 (?When I consider everything that grows?)*Как мыслю я, всему есть перемены,Но совершенство — краткий миг случайный,Спектакль, шоу грандиозной сцены, Что ставят звёзды нам влияньем тайным;Когда осознаю, что...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-27 01:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-27 01:00:10
Уильям Блейк - Боялся, чтоб яростный ветер
Уильям Блейк - ?Боялся, чтоб яростный ветер?*Боялся, чтоб яростный ветерЦвет жизни задуть не рискнул,А Солнце нещадно так светит,А ветер мой так и не дул.А, как результат, миг цветеньяУпущен, — ничто не цвело;Ко вре...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-27 01:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-27 01:00:10
Уильям Шекспир - Сонет 8
Уильям Шекспир - Сонет 8 (?Music to hear, why hear'st thou music sadly?)*Зачем под музыку грустишь, коль сам отрада слуху?Ведь удовольствие и радость в подобном ищут наслажденья;Неужто любишь то, что не приемлет ухо,Что досаждает,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-26 23:00:06
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-26 23:00:06
Андре Лаброс - Весна Любви
?Printemps d`amour?*Автор: Андре ЛабросПодстрочник: Татьяна Растопчина (http://www.stihi.ru/2012/06/03/2658)**ВЕСНА ЛЮБВИПикантная женщина в блузке нежной,Галдёж воронья в поднебесьи,И няни в духах ароматов чудесных,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-26 21:00:07
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-26 21:00:07
Андре Лаброс - Весна Любви
?Printemps d`amour?*Автор: Андре ЛабросПодстрочник: Татьяна Растопчина (http://www.stihi.ru/2012/06/03/2658)**ВЕСНА ЛЮБВИПикантная женщина в блузке нежной,Галдёж воронья в поднебесьи,И няни в духах ароматов чудесных,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-26 21:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-26 21:00:07
Уильям Шекспир - Сонет 25
Уильям Шекспир - Сонет 25 (?Let those who are in favour with their stars?)*Пусть тот, кому всегда благоволят их звёзды,Бахвалится происхожденьем своим и гордым званьем,Тогда как я, судьбой лишённый титулов столь пёстрых,Безвестный,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-26 18:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-26 18:00:08
Уильям Шекспир - Сонет 25
Уильям Шекспир - Сонет 25 (?Let those who are in favour with their stars?)*Пусть тот, кому всегда благоволят их звёзды,Бахвалится происхожденьем своим и гордым званьем,Тогда как я, судьбой лишённый титулов столь пёстрых,Безвестный,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-26 18:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-26 18:00:07