Руби Штейн

Джон Китс - Другу, Приславшему Мне Розы...
Джон Китс - ?ДРУГУ, ПРИСЛАВШЕМУ МНЕ РОЗЫ?*[13]Когда недавно я бродил счастливыми полями — И жаворонок стряхивал дрожащие росинки С гнезда, распушивая клевера травинки, А рыцари отважные вздымали щиты, помятые боями,Заметил...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-12 04:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-12 04:00:10

Джон Китс - Спенсеру
Джон Китс - ?СПЕНСЕРУ?*[44]Спенсер! Твой верный почитатель, Лесничий из глубин твоих древесных кущ, Просил меня вчера с ним вместе поискать И отточить частицу языка, чтоб усладить твой слух.Но, сказочник-поэт, ведь нево...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-11 10:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-11 10:00:12

Шон Маклех - Мост Собачьей Звезды
Вольный переводстихотворенияШона Маклеха ?Мiст Собачоji Зiрки?*http://www.proza.ru/2014/12/21/116МОСТ СОБАЧЬЕЙ ЗВЕЗДЫ ?До полнолуния Душа безумно стремится в глубину, а после – в мир.? ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-07 14:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-07 14:00:10

Шон Маклех - Остров Маленького Кота
Вольный переводстихотворенияШона Маклеха ?Острiв маленького кота?*http://www.proza.ru/2014/05/24/1324ОСТРОВ МАЛЕНЬКОГО КОТА ?Не для нас ли это все приготовили?? — спросил Майл-Дуйн у кота. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-05 18:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-05 18:00:11

Шон Маклех - Мой друг ветер
Вольный переводстихотворенияШона Маклеха ?Мiй друг вiтер?*http://www.proza.ru/2015/12/16/1825МОЙ ДРУГ ВЕТЕР ?Ветер Заснул у меня в глубине? (Вернер Ламберзи)Ветер тоже видит сны — Таки...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-31 05:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-31 05:00:10

Уильям Батлер Йейтс - O, сладкий вечный зов...
Вольный переводстихотворения ?O sweet everlasting Voices...?*Автор: Уильям Батлер ЙейтсO, сладкий вечный зов, утихни;Неслышным стражем стань небесного шатра.Пусть бродят, повинуясь только мыслям,Огни и пламя до времён конца;...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-27 10:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-27 10:00:12

Шон Маклех - Камень-Вестник
Вольный переводстихотворенияШона Маклеха ?Камiнь-вiстун?*http://www.proza.ru/2013/06/15/234КАМЕНЬ-ВЕСТНИК*** ?Клянусь тем, чем клянется мой народ, не достойно воину возвращаться живым, бро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-24 05:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-24 05:00:10

Шон Маклех - Строитель Театра
Вольный переводстихотворенияШона Маклеха ?Будiвничий театру?*http://www.proza.ru/2013/10/02/1558СТРОИТЕЛЬ ТЕАТРА ?Читатель! Глубокоуважаемый мой! Неужели ж в реальности это лишь циничная мистика,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-20 12:00:12
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-20 12:00:12

Ира Свенхаген - Зимние Картинки
Вольный переводстихотворенияИры Свенхаген ?Зимние картинки?*ЗИМНИЕ КАРТИНКИИней на полях.И леса в тумане.Солнце величаво,По земле гуляет...В высь летит ворона,Хищной птицей виснет.Солнце ходит гордо....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-14 19:00:11
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-14 19:00:11

То Самое Место...
Свет и тепло, что дарует любовь,— Предмет изученья психологов...Поэтов иных вдохновят до стихов,Лишая Сознание логики...Любовь гаммой чувств заслоняет легкоСвои теневые, ужасные стороны... Безумие... Есть ль в сумасшествии толк...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-13 08:00:13
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-13 08:00:13