Руби Штейн

Уильям Шекспир - Сонет 120
Уильям Шекспир - Сонет 120 (?That you were once unkind befriends me now?)*То, что ты груб однажды был со мной, мне стойкость укрепило, вне сомнений,Поскольку из-за горя, которое испытывал тогда,Я непременно бы согнулся под тяжестью все...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-11 17:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-11 17:00:07

Уильям Шекспир - Сонет 120
Уильям Шекспир - Сонет 120 (?That you were once unkind befriends me now?)*То, что ты груб однажды был со мной, мне стойкость укрепило, вне сомнений,Поскольку из-за горя, которое испытывал тогда,Я непременно бы согнулся под тяжестью все...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-11 17:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-11 17:00:08

Уильям Шекспир - Сонет 121
Уильям Шекспир - Сонет 121 (?'Tis better to be vile than vile esteemed?)*Быть лучше низким [подлым, порочным], чем слыть за такового,Когда, не будучи подобным, ты осуждаем всеми, как если был бы им,Теряется законная вся прелесть удовол...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-11 17:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-11 17:00:07

Уильям Шекспир - Сонет 121
Уильям Шекспир - Сонет 121 (?'Tis better to be vile than vile esteemed?)*Быть лучше низким [подлым, порочным], чем слыть за такового,Когда, не будучи подобным, ты осуждаем всеми, как если был бы им,Теряется законная вся прелесть удовол...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-11 17:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-11 17:00:08

Уильям Шекспир - Сонет 122
Уильям Шекспир - Сонет 122 (?Thy gift, thy tables, are withing my brain?)*Подарок твой — дневник — лежит в моём мозгу,Для долгой памяти в преддверии неизбежности,Она пребудет выше порядка слов, написанных в строку,И сохранится за в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-11 16:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-11 16:00:09

Эдгар Аллан По - К МЛС
Эдгар Аллан По - К М.Л.С.*Любому с тобою встреча – утро,Прощание с тобою – вечер, ночь И крайний мрак небес, Когда диск Солнца будто бы исчез,Чей ежечасный вечный путь надежд –Основа глубоко-укоренённой верыВ Достоинст...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-11 14:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-11 14:00:09

Уильям Шекспир - Сонет 117
Уильям Шекспир - Сонет 117 (?Accuse me thus: that I have scanted all?)*Так обвиняй меня: что пренебрёг я всем,Чем должен отплатить достоинства твои, в которые влюблён,Взывать к твоей любви столь драгоценной я забывал меж тем,С кото...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-11 04:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-11 04:00:09

Уильям Шекспир - Сонет 118
Уильям Шекспир - Сонет 118 (?Like as to make our appetites more keen?)*Сродни тому, как вызвать аппетит и пищу сделать интересней,Мы специями возбуждаем нёбо (порой захватывает дух) —Или в преддверии невидимой болезни,Мы с отвращен...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-11 04:00:09
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-11 04:00:09

Лина Костенко - Устроенность манит, словно сирена
Вольный переводстихотворения Лины Костенко?А затишок сп?ва?, мов сирена?*http://kostenko.electron.com.ua/menu3_1_1.htmlУстроенность манит, словно сирена. Не нужно воска, я не Одиссей. Уже ждут львы, и ждёт меня арена. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-11 01:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-11 01:00:07

Эдгар Аллан По - Занте
Эдгар Аллан По Занте*Цветущий остров, который прекраснейший цветокКогда-то одним из самых нежных одарил имён, Воспоминаний скольких сияющий восторгПри взгляде на тебя внезапно бывает пробуждён. Как много здесь мне говор...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-10 23:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-10 23:00:07