Руби Штейн

Уильям Шекспир - Сонет 94
Уильям Шекспир - Сонет 94 (?They that have power to hurt, and will do none?)*Те, кто имея власть, чтоб устрашать, но избегают это,Не делая того, к чему имеют склонности и устремленья, Своим влияньем на других сравнимы с камнем где-то,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-05 09:00:10
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-05 09:00:10

Уильям Шекспир - Сонет 74
Уильям Шекспир - Сонет 74 (?But be contented when that fell arrest?)*Ну, не горюй, когда жестокий рок,Без права даже на залог, отсюда заберёт меня;Я жизнь свою продолжу посредством этих строк,Что я на память навсегда оставлю для те...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-05 08:00:12
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-05 08:00:12

Уильям Шекспир - Сонет 55
Уильям Шекспир - Сонет 55 (?Not marble nor the gilded monuments?)Не мрамор, ни из злата изваяньяГосударей не смогут пережить могучих этих фраз,Сильней ты будешь в них исполнен яркого сиянья,Чем то, что испускает неряхой-временем ис...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:15 |Время:2024-11-05 07:00:08
Просмотр чисел:15 |Время:2024-11-05 07:00:08

Уильям Шекспир - Сонет 55
Уильям Шекспир - Сонет 55 (?Not marble nor the gilded monuments?)Не мрамор, ни из злата изваяньяГосударей не смогут пережить могучих этих фраз,Сильней ты будешь в них исполнен яркого сиянья,Чем то, что испускает неряхой-временем ис...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-05 07:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-05 07:00:07

Уильям Шекспир - Сонет 56
Уильям Шекспир - Сонет 56 (?Sweet love renew thy force, be it not said?)Любовь на загляденье, воспрянь, не разноси молвой,Что ты не так остра, как аппетит,Который вполне, казалось бы, уж утолён сегодняшней едой,Разыгрывается завтра...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-05 07:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-05 07:00:07

Уильям Шекспир - Сонет 38
Уильям Шекспир - Сонет 38 (?How can my Muse want subject to invent?)*Моей ли Музе сожалеть, что нет предмета вдохновенья, Когда ты жив, мои стихи, как бы сосуд, наполнены живительною влагой —Столь яркой драгоценной темою творений,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-05 03:00:10
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-05 03:00:10

Уильям Шекспир - Сонет 39
Уильям Шекспир - Сонет 39 (?Oh how thy worth with manners may I sing?)*О, как в стихах достоинствам твоим найти эквиваленты,Когда ты не иное, а лучшее, что есть во мне?Что мне дают мои же комплименты,Когда хваля тебя, горжусь собой...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-05 03:00:10
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-05 03:00:10

Уильям Шекспир - Сонет 113
Уильям Шекспир - Сонет 113 (?Since I left you, mine eye is in my mind?)*С тех пор, как мы в разлуке, мой взор угас в несчастьи,А те глаза, что позволяли не падать по дороге,Утратили своё значенье: теперь слепы отчасти —Лишь кажутся...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-05 02:00:10
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-05 02:00:10

Уильям Шекспир - Сонет 114
Уильям Шекспир - Сонет 114 (?Or whether doth my mind, being crowned with you?)*То ли моя душа, которая на трон возведена тобой,Пьёт с жадностью чуму монархов — лесть?Иль следует признать, мои глаза врут предо мной,И научила любовь...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:26 |Время:2024-11-05 01:00:07
Просмотр чисел:26 |Время:2024-11-05 01:00:07

Уильям Шекспир - Сонет 90
Уильям Шекспир - Сонет 90 (?Then hate me when thou wilt, if ever, now?)*Ну что ж, меня отвергнуть сможешь в любое время, лучше сразу —Сейчас, когда мне мир противится во всём;Объединись с Фортуной злобной, чтоб я согнулся разом,Зач...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-04 23:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-04 23:00:09