Галина Крук. Всё чаще бываю в компании мёртвых...

всё чаще бываю в компании мёртвых:
читаю книги мёртвых, смотрю их фильмы,
хожу между домами умерших архитекторов
по улицам, названным именами мертвецов.

с мёртвыми – надёжно, им ничто не мешает
быть рядом, делиться пережитым, западать в душу,
задевать нас за живое

мёртвые, можно сказать, живут нами,
чувствуют нами, доигрывают свои партии,
доказывают свои теоремы кем-то из нас,
доносят не дочитанное и не понятое
при жизни

мёртвым нет дела до того,
что кому-то из нас не хватает времени,
а кому-то терпения,
мёртвым нечего уже терять

в окружении мёртвых человек смелеет,
привыкает к мысли, что смерть – это так же просто,
как перейти на другую сторону улицы
в неположенном месте, в положенном месте
не на тот свет, на тот свет

под свою ответственность
ради такой приятной компании

(Перевод с украинского)


Метки:
Предыдущий: Простуджений Сiчень... Мирослава Стулькiвська
Следующий: Ash Wednesday T. S. Eliot Пепельная среда Перевод