Авраам Штерн. Он придёт...
перевод с иврита
Авраам Штерн(Яир)(1907-1942)
Он придёт...
Этот День, да придёт он в величье своём,
Царский пурпур неся на плечах!
Балдахин его – небо, корона на нём –
Солнца шар в золотистых лучах.
Этот День, да придёт он в величье своём,
От оков избавляя Сион.
Даст опору он всем, кто поник под ярмом –
День свободы Израиля он!
И как знак Избавленья, венчать торжество
Будет скипетр в царских руках!
И пройдёт над борцами, рабами Его
Тень забвенья и скроет их прах.
Авраам Штерн(Яир)(1907-1942)
Он придёт...
Этот День, да придёт он в величье своём,
Царский пурпур неся на плечах!
Балдахин его – небо, корона на нём –
Солнца шар в золотистых лучах.
Этот День, да придёт он в величье своём,
От оков избавляя Сион.
Даст опору он всем, кто поник под ярмом –
День свободы Израиля он!
И как знак Избавленья, венчать торжество
Будет скипетр в царских руках!
И пройдёт над борцами, рабами Его
Тень забвенья и скроет их прах.
Метки: