Эмили Дикинсон Алекс Грибанов

705 - Suspense - is Hostiler than Death
Страх нам враждебнее, чем смерть –Как ни всесильна будь,Смерть просто смерть – и сверх себяНе прирастет ничуть. А страх хитрец – то смерть, то жизнь –И ловко нами вертит –Уничтоженье он хранитДля свежести – в бессмертии. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-18 21:00:14
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-18 21:00:14

705 - Suspense - is Hostiler than Death
Страх нам враждебнее, чем смерть –Как ни всесильна будь,Смерть просто смерть – и сверх себяНе прирастет ничуть. А страх хитрец – то смерть, то жизнь –И ловко нами вертит –Уничтоженье он хранитДля свежести – в бессмертии. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-18 21:00:14
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-18 21:00:14

994 - Partake as doth the Bee
Будь сдержан, как пчела,И в изобилии. Ведь роза капитал –В Сицилии._______________Кузен Эмили Перез Дикинсон Кован (1843-1923) получил от нее это стихотворное послание вместе с букетом цветов. Partake as doth th...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-17 18:00:15
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-17 18:00:15

1677 - On my volcano grows the Grass
Трава скрывает мой вулкан –Накрыт ковер для птиц,Лужайка тихо помечтатьПрохожего манит.Но красен запертый огоньИ ненадежен свод –Вскрой – одиночество моеВ мир ужасом войдет.On my volcano grows the GrassA med...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:20 |Время:2024-10-17 10:00:14
Просмотр чисел:20 |Время:2024-10-17 10:00:14

L269 - Д-ру и Миссис Дж. Г. Холланд
L269Лето 1862?Д-ру и Миссис Дж.Г. Холланд(1)Дорогие друзья,Я все время пишу Вам. Ответов не получаю.Говорю себе: они повышают цену моей верности. Я не отчаиваюсь и отправляюсь в путь снова. Кардиналы не стали бы так. Кокни...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-17 08:00:18
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-17 08:00:18

1523 - We never know we go when we are going
Мы уходя не знаем, что уходим:Захлопнешь с шуткой дверь,А у судьбы засовы наготове – И не войти теперь.We never know we go when we are going —We jest and shut the Door —Fate — following — behind us bolts it —And we acco...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:20 |Время:2024-10-16 22:00:13
Просмотр чисел:20 |Время:2024-10-16 22:00:13

224 - I ve nothing else - to bring, You know
Других подарков не нашлось –Все тем же тешу Вас –Что дать могла бы ночь сверх звездДля утомленных глаз?Мы хватимся ли, если вдругНе встанут над землей?Но как без них отыщем путь,Когда пойдем домой?I've nothing e...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:34 |Время:2024-10-16 20:00:13
Просмотр чисел:34 |Время:2024-10-16 20:00:13

980 - Purple - is fashionable twice
Два срока пурпуру* – когдаВступает в силу год –И царский сан когда душаВ себе осознает.________________________* Пурпур постоянно присутствует у Эмили – это цвет победы, триумфа, он отсылает к триумфам римских императоров. А ещ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-14 08:00:35
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-14 08:00:35

554 - The Black Berry - wears a Thorn in his side
У ежевики – шип в боку,Но плакать ей нельзя,А ягоды бери легко –Хоть птица, хоть дитя.Обнять готова каждый ствол,По скалам рвется ввысь,Но жалость не ее фасон,Зачем о ней просить?Мы любим боль свою ласкать,Искат...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-14 00:00:23
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-14 00:00:23

632 - The Brain - is wider than the Sky
Обширнее, чем Небо, Мозг –Всё Небо целикомОн без труда в себя берет –И сам ты тоже в нем.Мозг глубже Моря – хочешь ихСравнить – да где ж оно?Как губкой лужица воды,До дна поглощено.Одна для Мозга мера – Бог –На...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-13 06:00:18
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-13 06:00:18