Эмили Дикинсон. Крошишься не в один момент

997


Крошишься не в один момент,
Взял и распался вдруг,
Крах – это длительный процесс,
Расчетливый недуг.

Где паутинка на душе,
Где пыль внедрилась,
Где высверлено – и уже
Ржа угнездилась.

Рутинны дьявола труды,
Едва приметны –
Будь он поспешней, мы б смогли
Заметить бездну.



Crumbling is not an instant's Act
A fundamental pause
Dilapidation's processes
Are organized Decays.

'Tis first a Cobweb on the Soul
A Cuticle of Dust
A Borer in the Axis
An Elemental Rust –

Ruin is formal – Devil's work
Consecutive and slow –
Fail in an instant, no man did
Slipping – is Crash's law.


Метки:
Предыдущий: И. В. фон Гёте. Природа и Искусство
Следующий: Джон Китс - Коль рифмами убогими...