Роберт Бернс Моё сердце в поднебесье

***

Прощай поднебесье мой Северный край,
Там место рожденья доблестных стай,
Там я исходил все холмы и долины,
Что мной навсегда, бесконечно любимы.

Сердце моё в поднебесье, от нашего мира хоронится,
Сердце моё в поднебесье, за диким оленем гонится,
Вот-вот оленя настигну на этой крутой тропе;
Сердце моё в поднебесье, его уступаю судьбе.

Прощайте горы, чьи вершины утопают в снегах,
Прощайте долины зелёные, тающие в облаках,
Прощайте леса, ползущие по склонам вверх и вверх,
Прощайте потоки, текущие с самых вершин тех.

Метки:
Предыдущий: System of a down - pluck
Следующий: Ураган. Перевод песни Hurricane группы 30 STM