Самота!

Поэтический перевод стихи Анны Атрощенко - Самота
http://www.stihi.ru/2016/06/14/804

Годов немало уже пролетело,
пробежали юные года!
Сегодня сердце вновь позвало
что нужно ехать мне туда...

Туда, где был посёлок, хаты,
серебром звенели голоса...
Путь в памяти богатый,
приветствия шлют голоса.

И каждый день мне кажется, что
я вижу берега, сажал ку и вербу.
Бывает так, что горько плачу
и в мыслях вновь я к ним бегу.

фото с инета...

Метки:
Предыдущий: Английский лимерик
Следующий: Строфы, из Рильке