Ойген Рот. Похвала и упрёк
Eugen Roth.(1895-1976). Lob und Tadel.
Для похвалы нужны слова
Простые, как ?один? и ?два?.
Упрёк, пусть нежный — не таков:
Здесь ну никак без длинных слов!
Перевод с немецкого 27.01.14.
Lob und Tadel
Ein Mensch weiss aus Erfahrung: Lob
darf kurz und buendig sein, ja grob.
Fuer Tadel – selbst von milder Sorte –
braucht’s lange, klug gewaehlte Worte.
Для похвалы нужны слова
Простые, как ?один? и ?два?.
Упрёк, пусть нежный — не таков:
Здесь ну никак без длинных слов!
Перевод с немецкого 27.01.14.
Lob und Tadel
Ein Mensch weiss aus Erfahrung: Lob
darf kurz und buendig sein, ja grob.
Fuer Tadel – selbst von milder Sorte –
braucht’s lange, klug gewaehlte Worte.
Метки: