Вильгельм Буш. Порочная
Wilhelm Busch. (1832-1908).Die Schaendliche
ЧуднА лицом и потрохами
И в доброй сотне вод омыта;
Известен ей горшок с грехами,
Ест из него, как из корыта.
Блюстители высоких нравов
Ругают грешницу в сторонке,
Но с радостью и состраданьем
В душе завидуют девчонке.
Перевод с немецкого 8.04.12
Die Schaendliche.
Sie ist ein reizendes Geschoepfchen,
Mit allen Wassern wohl gewaschen;
Sie kennt die suessen Suendentoepfchen
Und liebt es, haeufig draus zu naschen.
Da bleibt den sittlich Hochgestellten
Nichts weiter uebrig, als mit Freuden
Auf diese Schandperson zu schelten
Und sie mit Schmerzen zu beneiden.
Wilhelm Busch
ЧуднА лицом и потрохами
И в доброй сотне вод омыта;
Известен ей горшок с грехами,
Ест из него, как из корыта.
Блюстители высоких нравов
Ругают грешницу в сторонке,
Но с радостью и состраданьем
В душе завидуют девчонке.
Перевод с немецкого 8.04.12
Die Schaendliche.
Sie ist ein reizendes Geschoepfchen,
Mit allen Wassern wohl gewaschen;
Sie kennt die suessen Suendentoepfchen
Und liebt es, haeufig draus zu naschen.
Da bleibt den sittlich Hochgestellten
Nichts weiter uebrig, als mit Freuden
Auf diese Schandperson zu schelten
Und sie mit Schmerzen zu beneiden.
Wilhelm Busch
Метки: