Билли Коллинз. Ночной клуб

Вы так прекрасны, а я, дурак,
влюбился в вас...
Эта тема вечно возникает
в стихах и песнях.
Похоже, что вариантов и быть не может.
Я ни разу не слышал, чтоб кто-нибудь спел:
"Я так прекрасна (или прекрасен),
а вы, дурак (или дура), в меня влюбились" –
хотя подобные мысли, я уверен,
посещали головы как женщин, так и мужчин.
А еще вам не услышать фразы: "Вы так прекрасны,
но как жаль, что вы дура".
Или – "Вы такой дурак, что думаете, будто я прекрасна".
Уж этого вы точно никогда не услышите.

Случайно этим вечером
я слушаю Джонни Хартмана;
его глухой голос выплетает такие извивы вокруг
идей любви, красоты и глупости,
как больше ничей не смог бы.
Это похоже на дым, вьющийся от сигареты,
которую кто-то оставил на кабинетном рояле
около трех утра;
дым, восходящий клубами к ярким огням –
а тем временем там, в темноте
кучка прекрасных дураков
собралась за столиками – послушать:
у кого-то закрыты глаза,
кто-то подался вперед – ближе к музыке –
словно она поддерживает его на весу;
кто-то помешивает льдинки в бокале,
медленно вплывая в сонные ритмы.

Да – вся эта глупая красота – вот здесь:
она засиделась заполночь –
она не желает возвращаться домой,
особенно теперь, когда каждый в зале
следит за большим человеком с саксофоном,
свисающим с шеи у него как золотая рыба.
Он делает шаг к краю сцены
и протягивает инструмент вниз – м н е ,
кивком приглашая меня сыграть.
И я подношу мундштук к губам –
и дую в него со всей страстью.
"Мы все такие дураки –
начинает рассказ мое долгое соло в стиле бибоп –
т а к и е чертовы дураки,
что стали прекрасными – и даже не узнали об этом".



NIGHTCLUB
by Billy Collins

You are so beautiful and I am a fool
to be in love with you
is a theme that keeps coming up
in songs and poems.
There seems to be no room for variation.
I have never heard anyone sing
I am so beautiful
and you are a fool to be in love with me,
even though this notion has surely
crossed the minds of women and men alike.
You are so beautiful, too bad you are a fool
is another one you don't hear.
Or, you are a fool to consider me beautiful.
That one you will never hear, guaranteed.

For no particular reason this afternoon
I am listening to Johnny Hartman
whose dark voice can curl around
the concepts on love, beauty, and foolishness
like no one else's can.
It feels like smoke curling up from a cigarette
someone left burning on a baby grand piano
around three o'clock in the morning;
smoke that billows up into the bright lights
while out there in the darkness
some of the beautiful fools have gathered
around little tables to listen,
some with their eyes closed,
others leaning forward into the music
as if it were holding them up,
or twirling the loose ice in a glass,
slipping by degrees into a rhythmic dream.

Yes, there is all this foolish beauty,
borne beyond midnight,
that has no desire to go home,
especially now when everyone in the room
is watching the large man with the tenor sax
that hangs from his neck like a golden fish.
He moves forward to the edge of the stage
and hands the instrument down to me
and nods that I should play.
So I put the mouthpiece to my lips
and blow into it with all my living breath.
We are all so foolish,
my long bebop solo begins by saying,
so damn foolish
we have become beautiful without even knowing it.


(с английского)

Метки:
Предыдущий: 80. Идаят Дуртильский. Четверостишия
Следующий: 79. Идаят Дуртильский. Четверостишия