Лада Рева Летять нiби чайки пер. с укр

Летят словно чайки
все дни и ночи
В неизвестную даль,
А сердце молчать не хочет,
Шепчет мне:
"брось печаль".
Вот солнце
с утра заиграло
И светится радость вокруг -
Словно в мире не стало
И не будет разлук.
Пусть вёсны
как быстрые стаи
По жизни моей пролетят,
Я только тебя,
родная,
Буду ждать,
буду ждать.
Я верю -
вернется к нам счастье,
С тобою
мы встретимся вновь.
Ты скажи мне, скажи мне -
может быть не угасла
В твоем сердце
любовь.

Метки:
Предыдущий: Ян Таировский. Погиб поэт. но остаётся память
Следующий: Poem 44 - перевод с англ