Станислав Балиньский. Судьба

Шёл романтик запоздалый.
чемодан нёс со стихами.
Но раскрылся чемодан
и рассыпались страницы ...
Подхватил их ветер быстрый,
сбрызнул моросью тумана -
вирши бунта и согласья,
вирши страсти и печали,
без цветов или с цветами,
или – с обещаньем славы,
когда-то столь смелые,
теперь же - проклятые,
когда-то мудрёные,
а ныне понятные...
Рассыпалось всё, разлетелось,
пропало, угасло,
как юное в жизни упрямство…

То - в сумерках, а на рассвете
на дороге осталась метафора,
уцелевшая одна-одинёшенька,
словно ветка сирени,
на траве сладко спящая.
Кто-то её подобрал.
И спрятал в карман.

=====

Метки:
Предыдущий: Магомед Ахмедов - Дни рушатся, как старые мосты
Следующий: 6 Сонет Шекспира Перевод