Исроэл Некрасов. Bin dein Knecht...

Исроэл Некрасов
?Kh bin dayn knekht...?
http://www.stihi.ru/2014/01/24/44

?Bin dein Knecht, Angebetete, Liebste, mein Halt, -
Tief im Herzen dein Name - ein Dolch, scharf gewetzt.
Sterben koennt' ich fuer dich!“
?Gut, dann sterbe, und bald... -
Und ich lebe, noch jetzt.“

Переводы других авторов:

На русский язык Валентины Варнавской:
http://www.stihi.ru/2015/01/14/960

На украинский язык Любови Цай:
http://www.stihi.ru/2015/01/15/320

На белорусский язык Дмитрия Щербины:
http://www.stihi.ru/2015/07/14/1713

Метки:
Предыдущий: Э. Дикинсон. 802. Time feels so vast that were it
Следующий: Эмили Дикинсон - Я потеряла - всего дважды