Жозе-Мариа де Эредиа. Несс
Когда меж братьев жил, не ведая забот,
В горах Фессалии и царствовал там властно,
Беспечно бороздил поля, и пыл свой страстный,
Замедля бег, студил в потоке быстром вод.
Свободным, сильным рос, резвясь, встречал восход,
И этим счастлив был под небосводом ясным,
Манил лишь теплый запах кобылиц прекрасных
Эпирии родной, все ночи напролет.
Но вот спокойствие ушло, тому виною -
Задорный смех жены Стимфальского героя.
Взыграла кровь, желание сдержать нет сил,
Лик божества проклятьем стал мне и напастью,
Смешалось все - неукротимый зверя пыл
И трепетные человеческие страсти.
В горах Фессалии и царствовал там властно,
Беспечно бороздил поля, и пыл свой страстный,
Замедля бег, студил в потоке быстром вод.
Свободным, сильным рос, резвясь, встречал восход,
И этим счастлив был под небосводом ясным,
Манил лишь теплый запах кобылиц прекрасных
Эпирии родной, все ночи напролет.
Но вот спокойствие ушло, тому виною -
Задорный смех жены Стимфальского героя.
Взыграла кровь, желание сдержать нет сил,
Лик божества проклятьем стал мне и напастью,
Смешалось все - неукротимый зверя пыл
И трепетные человеческие страсти.
Метки: