Георг Бахман. Сонет поэта
Я тот, чья жизнь - горенье и полет,
Кто, разрушая, снова создает,
Кто жизнь и смерть в себе одном несет.
Я - пламень, устремленный в небосвод.
И пусть никто не знает обо мне,
Я все равно поэт - и вознесен,
И от толпы навечно отделен
Огнем, что скрыт в душевной глубине.
Когда же я покину, наконец,
Юдоль земную, не узнает свет,
Куда ушел неведомый певец.
Он в этой жизни не оставил след,
Один он пел, страдал, любил, творил
И целый мир в душе своей хранил.
Перевод был опубликован в следующих изданиях:
Томан И.Б. Немецкие поэты в России. М.: Готика, 2010
Томан И.Б. Памятники истории и культуры московских немцев. М.: Готика, 2013
Кто, разрушая, снова создает,
Кто жизнь и смерть в себе одном несет.
Я - пламень, устремленный в небосвод.
И пусть никто не знает обо мне,
Я все равно поэт - и вознесен,
И от толпы навечно отделен
Огнем, что скрыт в душевной глубине.
Когда же я покину, наконец,
Юдоль земную, не узнает свет,
Куда ушел неведомый певец.
Он в этой жизни не оставил след,
Один он пел, страдал, любил, творил
И целый мир в душе своей хранил.
Перевод был опубликован в следующих изданиях:
Томан И.Б. Немецкие поэты в России. М.: Готика, 2010
Томан И.Б. Памятники истории и культуры московских немцев. М.: Готика, 2013
Метки: