No more I dream of you

Вольный перевод стихотворения
?Ты мне не снишься...? Анны Сокольченко

*
I don’t feel sorrows of the past.
Last lines of our love erased.
It looks like February will last
forever. Loneliness I faced.

How could it happen? Why’s the end?
It came about as it is.
I oped my love to you. You went
away like stranger. Love's a quiz.

We plagiarized of love the page.
Though wish of love we had in hearts.
No more I dream of you. I'm sage.
But life anew so hardly starts...
*
Память уже не жаль.
Стерты последние строки.
А за окном февраль
И мне так одиноко.

Как же так получилось?
Вышло само собой…
Я ведь тебе открылась,
А ты стал чужой.

Списаны были страницы.
Так хотелось любить.
Но больше ты мне не снишься.
Как дальше жить?...

Метки:
Предыдущий: Я. Сейферт. У ворот кладбища 5
Следующий: Я