Анатолий Бик Август всё ещё светел
Перевод с марийского Александра Ойслендера
Август всё ещё светел,
Но осень
Осторожно подходит к крыльцу.
Двадцать лет тебе
Иль тридцать восемь,
Но веселье, как прежде, к лицу.
Одинока?
Доверься и в завтра
Смело с другом хорошим гляди.
Ведь и осень,
По-своему, правда,
Тоже радость сулит впереди?
1946
Август всё ещё светел,
Но осень
Осторожно подходит к крыльцу.
Двадцать лет тебе
Иль тридцать восемь,
Но веселье, как прежде, к лицу.
Одинока?
Доверься и в завтра
Смело с другом хорошим гляди.
Ведь и осень,
По-своему, правда,
Тоже радость сулит впереди?
1946
Метки: