Альбатрос L Albatros de Charles Baudelaire

Как часто для забавы злые моряки
Пленяют альбатросов, крупных птиц морей,
Которые парят, бесстрастны и легки,
Вокруг скользящих в бездне мрачной кораблей.

Едва король небес на палубу сошел,
Он, прежде величавый, сразу стал стыдлив.
И жалко альбатрос по кораблю побрёл,
Как вёсла, два крыла безвольно опустив.

Крылатый странник туч теперь безволен, вял.
Прекрасный в небесах, осмеян моряком.
Хромая, тот дразнит калеку, что летал,
А этот портит клюв противным табаком.

Таков же и поэт: любитель бурь, страстей,
Что лучника дразнит. Земля ему приют.
Увы, ходить по ней, среди смешков людей,
Громадных два крыла вовеки не дадут.




Souvent, pour s'amuser, les hommes d';quipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, indolents compagnons de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.

; peine les ont-ils d;pos;s sur les planches,
Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons tra;ner ; c;t; d'eux.

Ce voyageur ail;, comme il est gauche et veule!
Lui, nagu;re si beau, qu'il est comique et laid!
L'un agace son bec avec un br;le-gueule,
L'autre mime, en boitant, l'infirme qui volait!

Le Po;te est semblable au prince des nu;es
Qui hante la temp;te et se rit de l'archer;
Exil; sur le sol au milieu des hu;es,
Ses ailes de g;ant l'emp;chent de marcher.

Метки:
Предыдущий: Отрывки из дневника одиночки - 6. Кристен
Следующий: Больше статей нет