Счастливые страницы
Перевод одноимённого стихотворения Тайсто Сумманена 'Onnelliset sivut'
От памяти дверями не закрыться,
Взорвётся вдруг подобием цветка.
Из книги жизни ни одной страницы
Не уничтожить не стереть никак.
Когда лежу, не в силах погрузиться
В глубокий сон, души холодный мрак,
Опять, сквозь толщу лет пробившись, так
Просвечивают вспышками зарницы
Тех самых лучших дней... Я эти строки
Не раз не два читал. Тоску, мороку,
Уныние проглатывает тьма.
Слабеют боли обручи тугие.
На вас, мои страницы дорогие,
И книга раскрывается сама.
От памяти дверями не закрыться,
Взорвётся вдруг подобием цветка.
Из книги жизни ни одной страницы
Не уничтожить не стереть никак.
Когда лежу, не в силах погрузиться
В глубокий сон, души холодный мрак,
Опять, сквозь толщу лет пробившись, так
Просвечивают вспышками зарницы
Тех самых лучших дней... Я эти строки
Не раз не два читал. Тоску, мороку,
Уныние проглатывает тьма.
Слабеют боли обручи тугие.
На вас, мои страницы дорогие,
И книга раскрывается сама.
Метки: