А сердце не отдам... Из Катюши Кабанец
http://www.stihi.ru/2011/11/24/6393
Перевод с украинского:
Тебе отдам всю боль далёких лет, печаль полузабытую - не гейша…влюблённый и счастливый шлю привет и поцелуй - для сердца яд сильнейший. Тебе дарю я всю свою любовь так, как весна земле – своё убранство…всё отдаю я, чем страдаю вновь, –
лишь сердцу оставляю постоянство.
Оригинал:
Тоб? в?ддам красу зимових в?т,омр?яну печаль нап?взабуту. Закоханий щасливий шлю прив?т ? поц?лунок-серденька отруту. Тоб? дарую всю свою любов так як весна земл? дару? шати...Усе дарую чим страждаю знов лиш серця не зум?ю я в?ддати
Перевод с украинского:
Тебе отдам всю боль далёких лет, печаль полузабытую - не гейша…влюблённый и счастливый шлю привет и поцелуй - для сердца яд сильнейший. Тебе дарю я всю свою любовь так, как весна земле – своё убранство…всё отдаю я, чем страдаю вновь, –
лишь сердцу оставляю постоянство.
Оригинал:
Тоб? в?ддам красу зимових в?т,омр?яну печаль нап?взабуту. Закоханий щасливий шлю прив?т ? поц?лунок-серденька отруту. Тоб? дарую всю свою любов так як весна земл? дару? шати...Усе дарую чим страждаю знов лиш серця не зум?ю я в?ддати
Метки: