Волк и Пёс. По Йоханнесу Паули
Басня.
Johannes Pauli (ca.1455-ca.1530). Von einem Wolf.
Йоханнес Паули (Пауль Пфледерсхаймер)(пр.1455- пр.1530 или 1533) жил в Страсбурге, вступил в орден св. Франциска. Будучи библиотекарем в монастырях Виллигена и Танна(где он умер) собрал большое количество поучительных историй, которые издал в книге, датированной 1519 и отпечатанной в 1522 под названием ?Schimpf und Ernst“.(в шутку и всерьёз) Эта народная книга была в 16веке очень любима и пережила многочисленные переиздания.
Увидев сытого и радостного Пса,
Волк позавидовал до кончика хвоста:
- ?За полверсты твой хвост довольный видно.
Мне ж подвело живот, почти до слёз обидно!?
- ?За службу добр со мною Человек:
В болезни – лечит и даёт ночлег.
Для Волка тоже дело он найдёт –
И будешь сыт, и не сведёт живот!?
-?Ты мягко стелешь, но прости мне, Пёс:
На шее нет твоей совсем волос,
Как можешь ты такое объяснить??
- ?Да, днём ошейник должен я носить,
И на цепи, привязанный, торчу.
Но в ночь – свободен, и бегу, куда хочу!?
Волк, подтянув живот, промолвил в тишине:
-? Прости, приятель! Эта служба не по мне!
Милей мне воля и, хоть голоден бываю,
Свободы и частицу не сменяю!?
Вольное переложение с немецкого 23.05.11.
Von einem Wolf.
Zu einem Hund kam einst ein feister Hund. Der Wolf sprach zu ihm: "Guter Gesell, wie lebst du, dass du so feiste bist, wogegen ich so mager bin?" Der Hund antwortete: "Ich diene einem Menschen, der gibt mir genug zu essen." Der Wolf sprach: "So will ich mit dir gehen und will auch dienen." Als sie dann miteinander gingen, sah der Wolf des Hundes Hals und sprach zu ihm: "Wie kommt es, dass dein Hals so beschabt und kein Haar daran ist?" Jener sprach: "Bei Tage legt man mich gefangen und bindet mir ein Halsband um den Hals, das macht mich also blutig, aber wenn es Nacht ist, so bin ich ledig und frei!" Da sprach der Wolf: "Ade, ade, lieber Gesell. Ich will lieber mager und frei als feist und gefangen sein."
Also ist es fuer einen Menschen besser, wenn er ein freies und lauteres Leben hat mit Armut, Hunger und Durst und mit Bosheit und Nacktsein, als das er viel Gutes hat mit Nagen und Beissen im Leben und mit Unterwuerfigkeit des Geistes.
Johannes Pauli (ca.1455-ca.1530). Von einem Wolf.
Йоханнес Паули (Пауль Пфледерсхаймер)(пр.1455- пр.1530 или 1533) жил в Страсбурге, вступил в орден св. Франциска. Будучи библиотекарем в монастырях Виллигена и Танна(где он умер) собрал большое количество поучительных историй, которые издал в книге, датированной 1519 и отпечатанной в 1522 под названием ?Schimpf und Ernst“.(в шутку и всерьёз) Эта народная книга была в 16веке очень любима и пережила многочисленные переиздания.
Увидев сытого и радостного Пса,
Волк позавидовал до кончика хвоста:
- ?За полверсты твой хвост довольный видно.
Мне ж подвело живот, почти до слёз обидно!?
- ?За службу добр со мною Человек:
В болезни – лечит и даёт ночлег.
Для Волка тоже дело он найдёт –
И будешь сыт, и не сведёт живот!?
-?Ты мягко стелешь, но прости мне, Пёс:
На шее нет твоей совсем волос,
Как можешь ты такое объяснить??
- ?Да, днём ошейник должен я носить,
И на цепи, привязанный, торчу.
Но в ночь – свободен, и бегу, куда хочу!?
Волк, подтянув живот, промолвил в тишине:
-? Прости, приятель! Эта служба не по мне!
Милей мне воля и, хоть голоден бываю,
Свободы и частицу не сменяю!?
Вольное переложение с немецкого 23.05.11.
Von einem Wolf.
Zu einem Hund kam einst ein feister Hund. Der Wolf sprach zu ihm: "Guter Gesell, wie lebst du, dass du so feiste bist, wogegen ich so mager bin?" Der Hund antwortete: "Ich diene einem Menschen, der gibt mir genug zu essen." Der Wolf sprach: "So will ich mit dir gehen und will auch dienen." Als sie dann miteinander gingen, sah der Wolf des Hundes Hals und sprach zu ihm: "Wie kommt es, dass dein Hals so beschabt und kein Haar daran ist?" Jener sprach: "Bei Tage legt man mich gefangen und bindet mir ein Halsband um den Hals, das macht mich also blutig, aber wenn es Nacht ist, so bin ich ledig und frei!" Da sprach der Wolf: "Ade, ade, lieber Gesell. Ich will lieber mager und frei als feist und gefangen sein."
Also ist es fuer einen Menschen besser, wenn er ein freies und lauteres Leben hat mit Armut, Hunger und Durst und mit Bosheit und Nacktsein, als das er viel Gutes hat mit Nagen und Beissen im Leben und mit Unterwuerfigkeit des Geistes.
Метки: