Л. Костенко. А ветер лист последний караулит...

Л.Костенко.(р.н.1930).Чату? в?тер на останн? листя…

А ветер лист последний караулит
на старом дубе, что ещё корнями
провала склоны держит так...
А снизу,
по глинищам,
по вылинявшим травам
вползает дым цыганского кострища
и слышно, как зовут друг друга люди
за серою, горчащей пеленою.

Леса — платок рябящий жёлто-красный —
им уронили с плеч своих под ноги.
Похожа вся природа на цыганку —
красива,
темноока,
полугола,
в червонном ожерелье из рябины,
с ореховыми бубнами в руках...

Перевод с украинского 15.12.14.

Чату? в?тер на останн? листя…

Чату? в?тер?на?останн? листя ?
старого?дуба,?що сво?м кор?нням ?
трима??схили?урвища…
А знизу, ?
по?глинищах, ?
по збляклих?травах ?
вповза? дим циганського?багаття ?
? чутно —?перегукуються?люди ?
за?с?рою?г?ркою?пеленою. ?

Строката хустка —?жовте ? багряне?— ?
з плечей л?с?в?упала??м п?д ноги. ?
? вся?природа схожа?на циганку —
вродливу, ?
темнооку, ?
нап?вголу, ?
в червоному намист??з горобини, ?
з?гор?ховими?бубнами в руках…

Метки:
Предыдущий: Эмили Э. Дикинсон. Дух - есть сознавания Глас
Следующий: Успеет осень... Вийу Хярм