Фридрих фон Логау. Как раз тот

Friedrich von Logau. (1604-1655).Eben er.

В храбреце должны успешно Лев с Лисою сочетаться:
Он ловить лжецов не должен, а злодеев — чуть бояться.

Перевод со старого немецкого 03.06.14.

Eben er

Tapffre Maenner sollen haben was vom Fuchse, was vom Loewen,
Dass Betrieger sie nicht fangen, dass sie Frevler etwas scheuen.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 3. Hundert


Метки:
Предыдущий: Уильям Шекспир - Сонет 122
Следующий: К Тику. Из Новалиса