Анна Сьвирщинська. Я не хочу

Анна Сьвирщинська.

Я НЕ ХОЧУ...


Глеб Ходорковский(перевод).

... я не хочу быть ни спокойной, ни разумной
хочу кричать как безумная толкая старую детскую
коляску с тряпьём,
быть той у которой отняли всё - материнство, младенцев и разум
поклиная ползущие трамваи,
осыпая бранью деревья за то что они стоят,
стоят когда нужно бежать, призывать, кричать
о том, что мир стал обманчивым, ненастоящим
без огня и воды, без воздуха и человека
понимаешь ли ты, что я не хочу здесь жить,
пойми, я хочу бороться и умирать,
чтобы вернулся нормально на предназначенные тропинки
смысл жизни.



* * *



Anna Swirszczynska


[NIE CHCE...]

…nie chce byc spokojna, ani rozumna
chce krzyczec jak wariatka ciagnaca lachmany
w starym dziecinnym wozku
ograbiona z niemowlat, z macierzynstwa i z rozumu
przeklinac jadace tramwaje
i zlorzeczyc drzewom, ze tak stoja, stoja
a przeciez trzeba biec, wolac, krzyczec
ze swiat stal sie oszukany, nieprawdziwy
bez powietrza, ognia, wody, czlowieka
czy teraz wiesz, ze nie chce tu zyc
czy wiesz, ze chce walczyc i konac
aby sens zycia wrocil na normalne
sciezki przeznaczenia

***


Метки:
Предыдущий: 1590 Письмо от мамы
Следующий: Переводы на английский-Конкурс. Арсений Тарковский