Р. М. Рильке. Давид - Саулу. 3

Царь, можешь восседать впотьмах,
но всё равно ты у меня во власти.
Цепь моей песни, убедись, крепка
и холодит объятое пространство.
В груди - сИрое сердце у меня, и темнота -
в твоей. Исчезнув в тучах гнева, от тебя
идущих, движимые оба одним желаньем -
в клочья разорвать - сцепились насмерть.

Ты чувствуешь, как всё преобразилось?
Царь, о, царь! Вес стремится ввысь!
Когда мы друг за друга ухватились:
за старца - я, и за мальчишку - ты,
ни дать ни взять, а только в небе тело - крутись!



Koenig, birgst du dich in Finsternissen,
und ich hab dich doch in der Gewalt.
Sieh, mein festes Lied ist nicht gerissen,
und der Raum wird um uns beide kalt.
Mein verwaistes Herz und dein verworrnes
haengen in den Wolken deines Zornes,
wuetend ineinander eingebissen
und zu einem einzigen verkrallt.

Fuehlst du jetzt, wie wir uns umgestalten?
Koenig, Koenig, das Gewicht wird Geist.
wenn wir uns nur aneinander halten,
du am Jungen, Koenig, ich am Alten,
sind wir fast wie ein Gestirn das kreist.

Метки:
Предыдущий: H. Seidel Der Storch
Следующий: Лина Костенко. Три принцессы