Снежные приветы от Генки Богдановой
Дорогие друзья,
Наконец, в Болгарии первый снег начал падать. После двух дней мы будем праздновать Рождество. Я хочу поделиться с вами, дорогие друзья, свое праздничное настроение и приветствовать вас с клипа и две мои стихи.
Я очень рад, что у вас есть в этом мире и найти с помощью поэзии.Я очень рад, что вас есть в этом мире и мый нашли один другими с помощью поэзии.
БЯЛА НАДЕЖДА
Генка Богданова
Вали! Снежинките ласкаво галят очите
с прелестен танц, върху бялата приказна сцена.
С нови декори от нежен сатен са покрити
пътища кални, тъгата, в душите стаена.
Вали…О, снежната прелест дано да пречисти,
мрачните мисли и тревожните чувства сега!
Дано да ни върнат тези снежинки сребристи
надеждите светли, мечтите ни с цвят на дъга!.
22.12.2012 г
* * *
БЯЛА МАГ
Генка Богданова
Вятърът размахва ледени камшици.
Бял табун се спусна от небето сиво.
Като полудели белите ?войници”
цяла нощ препускат в тъмнината диво
Хитра е земята, вдига знаме бяло.
С бял венец ги среща старата кокетка,
В бяло е облякла старото си тяло -
девствено момиче с пухкава наметка.
Спират удивени белите ?войници”
Лягат укротени до гръдта й снежна
Влюбено прегръщат младата ?девица",
с хубост победени в тази битка нежна.
* * *
Перевод Ольги Господиновой. Болгария
БЕЛАЯ МАГИЯ
Генка Богданова
Ветер погоняет ледяными уздами.
Белым табуном сходят тучи с неба.
Сумасшедшей сворой белые ?солдаты”
Ночку на пролет летят в поднебесье где-то.
А земля-то – хитрая, машет белым знаменем.
С венком белоснежным в волосах игривых,
Вся в одеждых белых, несмотря на возраст -
Девственна извечно в нежной пелерине.
Изумленно смотрят белые ?солдаты”
Вдруг прильнули кротко к стати ее снежной
Обнимают нежно молоду ?деву",
Красотой сраженныe в этой битве нежной.
* * *
Целувам ви! ГЕНКА
Наконец, в Болгарии первый снег начал падать. После двух дней мы будем праздновать Рождество. Я хочу поделиться с вами, дорогие друзья, свое праздничное настроение и приветствовать вас с клипа и две мои стихи.
Я очень рад, что у вас есть в этом мире и найти с помощью поэзии.Я очень рад, что вас есть в этом мире и мый нашли один другими с помощью поэзии.
БЯЛА НАДЕЖДА
Генка Богданова
Вали! Снежинките ласкаво галят очите
с прелестен танц, върху бялата приказна сцена.
С нови декори от нежен сатен са покрити
пътища кални, тъгата, в душите стаена.
Вали…О, снежната прелест дано да пречисти,
мрачните мисли и тревожните чувства сега!
Дано да ни върнат тези снежинки сребристи
надеждите светли, мечтите ни с цвят на дъга!.
22.12.2012 г
* * *
БЯЛА МАГ
Генка Богданова
Вятърът размахва ледени камшици.
Бял табун се спусна от небето сиво.
Като полудели белите ?войници”
цяла нощ препускат в тъмнината диво
Хитра е земята, вдига знаме бяло.
С бял венец ги среща старата кокетка,
В бяло е облякла старото си тяло -
девствено момиче с пухкава наметка.
Спират удивени белите ?войници”
Лягат укротени до гръдта й снежна
Влюбено прегръщат младата ?девица",
с хубост победени в тази битка нежна.
* * *
Перевод Ольги Господиновой. Болгария
БЕЛАЯ МАГИЯ
Генка Богданова
Ветер погоняет ледяными уздами.
Белым табуном сходят тучи с неба.
Сумасшедшей сворой белые ?солдаты”
Ночку на пролет летят в поднебесье где-то.
А земля-то – хитрая, машет белым знаменем.
С венком белоснежным в волосах игривых,
Вся в одеждых белых, несмотря на возраст -
Девственна извечно в нежной пелерине.
Изумленно смотрят белые ?солдаты”
Вдруг прильнули кротко к стати ее снежной
Обнимают нежно молоду ?деву",
Красотой сраженныe в этой битве нежной.
* * *
Целувам ви! ГЕНКА
Метки: