60. Юджин Ли-Гамильтон. Вечный жид Риму. 1 сонет

60

The Wandering Jew to Distant Rome

(1600)

I

Once more, O Rome – once more, Eternal One,
I come to thee, from northmost woods of larch,
Across thy plain, whose grasses rot and parch,
And see thee standing in the setting sun;

And see, as once, although the ages run,
Thy aqueducts still stretching, arch on arch,
Like files of dusky giants on the march,
'Mid streams which I alone need never shun.

I knew thy face, long ere I might behold,
From this same spot, yon heaven-piercing dome,
Which stands out black against the sky of gold.

As deathless as myself, Eternal Rome,
I see thee changing as the world grows old,
While I, unchanged, still measure plain and foam.

Вечный жид Риму
1

О неподвластный годам, Вечный Рим,
Давно моя нога здесь не ступала,
И вот по высохшим лугам устало
Бреду я – одинокий пилигрим.

Стоишь ты, временем непобедим,
Все те же акведуки и каналы,
Все те же узкие кварталы
И храмы, прилегающие к ним,

И эти вековые купола,
Знакомые до боли в сердце стены...
Опять я здесь, судьба нас вновь свела.

Ты, Вечный город, как и я, бессмертный,
Вот только я, скитаюсь неизменным,
А на тебя старенья тень легла.

Метки:
Предыдущий: Исповедь, IV - пер. М. Ю. Лермонтова
Следующий: Росица Петрова Пришёл на горе