Shelley - Good-night?

Percy Bysshe Shelley

***

“Good-night? ah! no; the hour is ill
Which severs those it should unite;
Let us remain together still,
Then it will be good night.

How can I call the lone night good,
Though thy sweet wishes wing its flight?
Be it not said, thought, understood --
Then it will be -- good night.

To hearts which near each other move
From evening close to morning light,
The night is good; because, my love,
They never say good-night.”

/1820/

--------------------------------------------------------
Good-Night | P. B.Shelley // read by N.E.S.Green
https://www.youtube.com/watch?v=Qyl7rLl3xJM
-------------------------------------------------------

П.Б. ШЕЛЛИ

***

Что, доброй ночи? Нет! ведь зол
Тот час, который нас предаст!
Вот если вместе мы с тобой, -
Тогда он добрый час.

Ночь, уносящая мечты,
Не будет доброй до утра.
Вот если б меньше маеты -
Тогда б была добра.

Сердцам, что бьются в унисон
С заката дня и до зари,--
Быть добрым должен общий сон,
Что там ни говори!

Метки:
Предыдущий: Э. Дикинсон - Кто встретил смерть достойно
Следующий: Из Сабрины Фаскини. Ангел Гавриил