Фридрих фон Логау. Петух
Friedrich von Logau.(1604-1655). Der Hahn
Самоотверженно любить Петух способен, говорят,
Поскольку треплет гребешки своих цыплят.
Он — как мужчина в этот миг, своих целующий ребят.
Перевод со старого немецкого 20.01.14.
Der Hahn
Dass so mutig er kan lieben, ob dann wol was hilfft den Hahn,
Dass er seiner lieben Henne rothen Kamm so fasset an?
Fuer den Hahn ist dieses beissen, was das kuessen fuer den Mann.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 10. Hundert
Самоотверженно любить Петух способен, говорят,
Поскольку треплет гребешки своих цыплят.
Он — как мужчина в этот миг, своих целующий ребят.
Перевод со старого немецкого 20.01.14.
Der Hahn
Dass so mutig er kan lieben, ob dann wol was hilfft den Hahn,
Dass er seiner lieben Henne rothen Kamm so fasset an?
Fuer den Hahn ist dieses beissen, was das kuessen fuer den Mann.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 10. Hundert
Метки: